ويكيبيديا

    "como se nunca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كما لو لم
        
    • وكأنك لم
        
    • وكأننا لن
        
    • وكأننا لم
        
    • وكأنهم لم
        
    • كما لو أنه لم
        
    • كأنك لم
        
    • كأنّ ذلك لم
        
    • كما لو أنها لم
        
    • كما لو انها لم
        
    • و كأنه لم
        
    • وكأنني لم
        
    • وكأنه لم يكن
        
    Nunca vês o programa. Seria como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles فأنت لا تشاهد المسلسل، فسيبدو كما لو لم يحدث.
    - Age como se nunca tivesse provado. - Nunca provei. Open Subtitles تبدو وكأنك لم تذقها من قبل لم أذقها فعلاً
    Mas não é como se nunca mais nos fossemos ver. Open Subtitles ولكن ليس وكأننا لن نرى بعضنا أبداً, صحيح؟
    E se fizemos tudo isso para andar aqui a empatar, funcionar uns dois anos e depois desaparecer, como se nunca tivéssemos existido? Open Subtitles ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟
    Têm ar de americanos. Saudáveis. como se nunca ficassem doentes. Open Subtitles إنهم يبدون بحق أمريكيين ، أصحاء جداً وكأنهم لم يتعرضوا للمرض
    E depois retiraram-no, rapidamente, como se nunca lá tivesse estado. Open Subtitles ولكنهم حذفوه بسرعة كما لو أنه لم يتواجد مطلقاً
    Sem água, o pó levanta-se e tapa-nos como se nunca tivéssemos existido. Open Subtitles بدون ماء، الغبار سيرتفع وسيغطّينا كما لو لم نكن موجودين.
    Ninguém admite tê-la conhecido, é como se nunca tivesse existido. Open Subtitles يزعم الجميع أنهم لا يعرفونها حتى كما لو لم تكن موجوده أبداً
    Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    Dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    Lana, estás a falar como se nunca mais nos voltássemos a ver. Open Subtitles (لانا)، أنت تتحدثين وكأننا لن نرى بعضنا مرة أخرى
    Dizes isso como se nunca mais nos fôssemos ver. Open Subtitles -تقول هذا وكأننا لن نلتقي بعد الآن
    É como se... nunca tivéssemos nos conhecido... ou como se tivesse partido há meses. Open Subtitles ‫وكأننا لم نلتقي من قبل قط ‫أو كما لو أنك رحلتي لأشهر مضت
    Estes idiotas ficam excitados e metem-se na fila como se nunca tivessem visto um. Open Subtitles تحمس هؤلاء الحمقى ، واصطفوا على أبوابه وكأنهم لم يروا مطعماً من قبل
    como se nunca nos tivesse ocorrido controlar o tabaco ou a obesidade ou a pobreza ou a escolaridade ou o seguro de saúde. TED كما لو أنه لم يخطر ببالنا قط رصد التدخين والسمنة والفقر والتعليم والتأمين الصحي.
    Gostava que não olhasses para mim como se nunca me tivesses visto. Open Subtitles أتمنى لو أنك لا تنظر إلي كأنك لم ترني من قبل
    - É como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles كأنّ ذلك لم يحدث قط.
    - Ela teria desaparecido. Como fumo, como se nunca tivesse existido. Open Subtitles كنتُ لأجعلها تختفي بكل بساطة , كالدخان كما لو أنها لم تتواجد يوماً
    Sai-te da cabeça para sempre, como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles تخرج من راسك إلى الأبد كما لو انها لم تحدث أبداً
    O tipo agiu como se nunca a tivesse ouvido antes. Open Subtitles هذا الرجل تصرف و كأنه لم يسمع بها من قبل
    Não é como se nunca tivesse sonhado com sexo antes, porque já sonhei, sabes. Open Subtitles ليس وكأنني لم أحلُم بالجنس من قبل، فلقد حلمت، وأنتِ تعلمين
    Vai desaparecer, como se nunca tivesse existido. Open Subtitles سيختفي كل شيء وكأنه لم يكن موجود بالأصل عشرون سنة ستختفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد