Podemos tecê-lo, tricotá-lo, ou podemos fazê-lo como se vê aqui. | TED | يمكننا حياكتها، خياطتها أو جعلها كما ترون هنا. |
Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Moldámos os blocos como se vê na foto e tratámo-los com vapor de água. | TED | لذلك قمنا بتشكيل القوالب كما ترون في الصورة. وعالجناها بتيار مياه. |
Uma mulher fatal, como se vê, está cortada pelo mesmo tecido. | Open Subtitles | و إمرأه خارقه كما ترون حسنأ ، فجميعهم من نفس النوعيه |
Então vamos camada por camada através do órgão, analisando cada camada à medida que passamos através do órgão. Então somos capazes de enviar essa informação, como se vê aqui, através do computador e desenhar o órgão para o paciente. | TED | بعدها نستعرض العضو بأكمله طبقة طبقة محللين كل طبقة من طبقاته هذه. وبعدها يمكننا إرسال هذه البيانات، كما ترون هنا، عبر الكمبيوتر ونقوم بالفعل بتصميم العضو خصيصاً للمريض. |
como se vê na foto, ali dentro é o w.c.. | TED | كما ترون في الصورة تظهر دورة المياه |
A carta do chefe era dirigida, não a uma quinta no Iowa, como se vê nos velhos filmes de guerra, mas para a Sociedade iRobot assim chamada conforme o romance de Asimov e o filme de Will Smith, não muito bom. (Risos) | TED | لم تذهب رسالة القائد إلى بيت في مزرعة بولاية لوا كما ترون في أفلام الحروب القديمة، بل ذهبت إلى شركة آي روبوت، التي سميت على اسم رواية اسيموف و فيلم ويل سميث غير المذهل ثم ... اممم... (ضحك)... |