ويكيبيديا

    "como soubeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف سمعت
        
    • كيف تعرف
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف علمتي
        
    • كيف علمتِ
        
    • كيف علمتَ
        
    • كيف سمعتِ
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    • كيف علمتى
        
    • وكيف عرفتَ
        
    • وكيف علمت
        
    O que não entendo é Como soubeste do mapa. Open Subtitles أنا لا يمكننى معرفة كيف عرفت بهذه الخريطة
    Diz-me, minha...preciosa víbora... Como soubeste que ele vinha cá... visto que, como me fizeste notar tão petulantemente, eu nunca te conto nada? Open Subtitles كيف عرفت أنه قادم إلى هنا حيث أنك ذكرت قبل برهة أنني لم اخبرك بأي شيء؟
    - Mas eu não sabia. - Como soubeste que acções comprar? Open Subtitles ــ أجل، لكنني كنت أجهل ذلك ــ كيف عرفت بوجوب شراء الأسهم؟
    Apanhado com a boca na botija! Sim, senhor! Como soubeste que atacaria aqui? Open Subtitles ــ قبضت عليك في الجرم المشهود ــ حتماً، كيف علمت أنني سآتي إلى هنا؟
    Não vou. Não tens de lamentar! Diz-me só Como soubeste! Open Subtitles ليس من الضرورى أن تتأسفى فقط أخبرينى كيف عرفتِ
    Então, rapaz do ar, Como soubeste deste atalho? Open Subtitles اذا, يا رجل السماء كيف عرفت بأمر هذا الطريق المختصر ؟
    Como soubeste como montar tudo isto? Open Subtitles أين كيف عرفت أن تجمع كل هذه الأشياء معاً؟
    Como soubeste o resultado do detector... Open Subtitles - سَيكونُ المحلفين مَعه. - كيف عرفت نتيجة الاختبار -
    - Como soubeste onde estava o rapaz? Open Subtitles كيف عرفت أين تجد الولد في البستان؟ لا أعلم يا "بوني"
    Escuta, não sei Como soubeste que estava a pensar candidatar-me ao Senado mas se vieste tentar convencer-me a desistir... Open Subtitles انظر، لا أعرف كيف عرفت بأنني أنوي الترشح لمجلس الشيوخ لكن إذا جئت هنا تحاول... ...إجباري من أجل التوقف
    - Como soubeste que eu ia estar neste? Open Subtitles كيف عرفت بأني سأكون في هذا الموقع؟
    Vamos! Como soubeste que o resultado estava combinado? Open Subtitles هيا، هيا كيف عرفت بأمر التعديل؟
    Como soubeste disto? Open Subtitles هوووو إذا كيف عرفت عن كل هذا ؟
    Pronto, sabias que eu era de Delaware, mas Como soubeste que precisava de boleia? Open Subtitles اذا علمت أنني من ديلاويير لكن؟ كيف علمت انني محتاجة لتوصيلة الى المنزل؟
    Deixa-me olhar para ti. Mas Como soubeste que eu estava aqui? Open Subtitles دعنى أنظر إليك و لكن كيف علمت أنى هنا؟
    Fiz o que tinha de fazer. Como soubeste daquelas contas? Open Subtitles ولكن كيف عرفتِ بشأن الحسابات البنكية علي أي حال؟
    Diz-me Como soubeste que ela iria ser nomeada antes de o ser. Open Subtitles اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل
    Como soubeste disso? Open Subtitles كيف سمعت عن ذلك؟
    Como soubeste que, se me desses a bola, eu marcava? Open Subtitles كيف تعرف بأنك وضعت التمريرة بالمستوى المطلوب ،هل يُمْكِنني أَنْ أَنتقدَها ؟
    Como soubeste de nós, afinal? Open Subtitles كيف تعرفين حول أمرنا على اي حال؟
    Como soubeste que eu...? - Passei pelo celeiro. Open Subtitles كيف علمتي بأنني جئت الي الساحة
    Sim, mas saí mais cedo. Como soubeste que estava aqui? Open Subtitles صحيح، لكن خرجتُ مبكراً كيف علمتِ أنني هنا؟
    NOVA IORQUE Como soubeste onde estava? Open Subtitles كيف علمتَ أين أتواجد؟ {\pos(190,210)}(مدينة (نيويورك
    Como soubeste? Open Subtitles كيف سمعتِ بشأن ذلك؟
    - Como soubeste que eu estava aqui? Open Subtitles - كَيفَ عَرفتَ بأنّني كُنْتُ هنا؟ - رجاءً لا تَكْرهْني!
    Certo, na tua sabedoria infinita... talvez me possas dizer Como soubeste que o teu noivo era especial? Open Subtitles حسنا، بخبرتك اللامتناهية ربما تستطيعى إخبارى كيف علمتى أن خطيبك هو المختار؟
    Como soubeste que eu estava sozinha? Open Subtitles وكيف علمت بأنني لوحدي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد