ويكيبيديا

    "como tu não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلك لا
        
    • مثلك لن
        
    • مثلكِ لا
        
    • أمثالك لا
        
    • مثلك لم
        
    Mas eu disse-lhes que alguém como tu não poderia conhecer ninguém aqui. Open Subtitles لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا
    Alguém tão bonita como tu não deveria pensar em vingança. Open Subtitles كجميلة مثلك لا يعني اني اريد الانتقام, اليس كذلك؟
    Parvalhões como tu não se reformam por serem anormais. Open Subtitles الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب
    Um bandido como tu não montaria um estaminé sem vigias a sério, com o produto à vista desarmada. Open Subtitles لأن فتى عصابة مثلك لن يُقيم منطقة بيع ضعيفة كتلك بدون حراسة ومخبأ مخدّرات ظاهرٍ للعيان
    Uma rapariga como tu não precisa de um ramo. Open Subtitles أعني فتاة مثلكِ لا تحتاج حقاً الى باقة ورد
    Eu pensava que pessoas como tu não acreditassem no processo legal. Open Subtitles رآيت ناس أمثالك لا يعترفون بالإجراء القأنوني
    Um tipo que fala de mulheres como tu, não o consegue levantar. Open Subtitles لماذا؟ اي رجل يتكلم عن النساء مثلك لا يمكنه الشعور بالحماسة باية حال
    Aprendeste uma lição valiosa. Uma rapariga bonita como tu não deve ir para o escuro sozinha. Open Subtitles سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها
    Um homem forte como tu não pode ter medo de Bum-Bum! Open Subtitles .الرجل القوي الضخم مثلك لا يجب أَن تكون خائف من إزدهار إزدهار صغير
    Então, talvez, pessoas como tu... não se devam chegar a pessoas como eu. Open Subtitles حينها ربما أناساً مثلك لا يجب أن يكونوا قريبين من أناسٍ مثلي
    Eu pensava que eras para os que são como tu, não como eu. Open Subtitles الفتيات الرائعات مثلك لا يعجبون باشخاص مثلى ابدا
    Pessoas como tu não podem ter relacionamentos com raparigas do Montana. Open Subtitles ناس مثلك لا يمكن أن تنسج علاقات مع بنات من مونتانا
    Sabes por que é que gente como tu não pode largar este negócio? Open Subtitles هل تعرف لماذا الأشخاص مثلك لا يستطيعون ترك الأعمال ؟
    Mas um homem como tu não compreende uma coisa dessas na teoria. Open Subtitles لكن رجل مثلك لا يفهم شيئاً كهذا في صورة نظرية
    És muito bonito e homens bonitos como tu não dormem na rua. Open Subtitles انت شخص استثنائي شخص رائع مثلك لا يجب ان ينام في الطريق
    Bom. Uma mulher tão bela como tu não deve ter de esperar. Open Subtitles جيد، جيد، امرأة جميلة مثلك لا يجب أن تنتظر
    Porque tenho tempo e uma sensação clara de que mulheres como tu não aparecem com muita frequência. Open Subtitles لأنه ليس لدي سوى الوقت والشعور المميز أن المرأة مثلك لا تعود عادةً
    Uma rapariga simpática como tu não compreenderia mas para nós pessoas comuns é a única forma de podermos estar. Open Subtitles بنت لطيفة مثلك لن تفهم لكن لنا عامة هذه هى الطريقه الوحيده التى نكونها.
    Quem me dera encontrar um homem como tu. Não queria saber de sexo nem de dinheiro. Open Subtitles أتمنى أن اجد رجل مثلك لن أهتم ببمارسة الجنس , ولا حتى النقود
    Acha que uma miúda como tu não vai aceitar. Open Subtitles المشكلة أن فتاة جميلة مثلك لن تتعرف على شاب مثله
    - Pessoas como tu não sabem. - Pessoas como eu? Open Subtitles ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟
    As pessoas como tu não fazem coisas altruístas. Open Subtitles أمثالك لا يقومون بشيء من باب نكران الذات
    Um tipo como tu não foi feito para andar de avental e receber ordens. Open Subtitles رجل مثلك لم يكن ليرتدى هذا الرداء المقزز ويتلقى الاوامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد