ويكيبيديا

    "como um animal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كحيوان
        
    • مثل حيوان
        
    • مثل الحيوان
        
    • كالحيوانات
        
    • مثل الحيوانات
        
    • كأنها حيوان
        
    • أو حيوان
        
    • كالحيوان الذي
        
    • كأنه حيوان
        
    • كحيوانٍ
        
    • وكأنني حيوان
        
    • وكأني حيوان
        
    Se vais agir como um animal, vamos tratar-te como um animal. Open Subtitles يا صاح أجل، إن كنت ستصرف كحيوان فسوف نعاملك كحيوان
    O Romo é como um animal de estimação que tem mente própria. TED لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به.
    Prefiro viver como um animal do que acabar como... Open Subtitles افضل ان اعيش كحيوان على ان ينتهى بى الامر مثل
    Anda sem parar, fazendo um barulho como um animal ferido. Open Subtitles يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح
    E posso garantir-vos que aquele ladrão não merece ser pendurado no Bosque e chacinado como um animal. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لكِ أن اللص لا يستحق أن يربط في الغابة ويُذبح مثل حيوان
    E não foi atrás dela na rua como um animal? Open Subtitles و لم تقم بمطاردتها في الشارع مثل الحيوان ؟
    Diria até que estava a tremer como um animal. Open Subtitles قد أتمادى في وصفي بأنها كانت ترتجف كالحيوانات.
    Era um homem que começou sozinho... como um animal. Open Subtitles لقد كان الرجل الذي بدأ كل شيئ وحده كحيوان
    todos vocês têm tanta pena dela, que a tratam como um animal de estimação. Open Subtitles كل من هنا يشفق عليها لدرجة أنكم أبقيتوها كحيوان ٍ أليف
    É por isso que devias morrer como um animal, filho da mãe! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    É por isso que devias morrer como um animal, filho da mãe! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    Podes escolher viver como um animal se quiseres, mas eu recuso-me a sujeitar-me a isso. Open Subtitles تستطيع الأختيار ان تعيش كحيوان إن رغبة لكني ارفض ان اخضع اليه
    Mataste-a como um animal porque lhe roubou a preciosa cocaína. Não. Open Subtitles لقد ذبحتها كحيوان لأنّها سرقت كوكايينه الغالي
    Ele está encurralado como um animal." Open Subtitles يا هيوجو يجب أن تساعد صديقك إنه مثل حيوان سقط في فخ
    Puseram-na a bordo do Berenaaria fechada num camarote, como um animal selvagem. Open Subtitles فقاموا بوضعها فى البيرينجاريا و أغلقوا غرفتها مثل حيوان مفترس
    A Humanidade, segundo Pico, podia descer a cadeia e comportar-se como um animal ou subir, em direção ao topo, e comportar-se como um deus, a escolha é nossa. TED البشر، وفقا لبيكو، يمكنهم النزول في السلسلة، والتصرف مثل الحيوان أو الصعود فيها، و التصرف مثل الإله، انه خيارنا.
    A rapariga escondeu-se alguns meses no bosque, onde viveu como um animal. Open Subtitles اختبات البنت في الغابة لبضعة شهور, لقد عاشت مثل الحيوان.
    Viu aquele programa sobre anorexia, no ano passado, e comeu como um animal durante duas semanas. Open Subtitles شاهد حلقة عن فقدان الشهية السنة الماضية، وكان يأكل مثل الحيوان لمدة سنتين
    como um animal no zoológico. Se não te matarem. Open Subtitles كالحيوانات في حديقة الحيوانات هذا إذا لم يقتلوك قبلها
    E vê se o limpas um pouco, tresanda como um animal. Open Subtitles حاول أن تنظفه قليلاً رائحته مثل الحيوانات
    A tratá-la como um... animal de estimação. Open Subtitles أنت تتحدثين كثيراً عنها وتتعاملين معها كأنها... حيوان أليف
    Vem atrás de ti, Steve-O! Comporta-te como um animal ferido! Open Subtitles هاهي قادمة للنيل منك، تصرف مثل سمكة أو حيوان مصاب يا ستيف
    É como um animal arrancando minhas entranhas. Open Subtitles إنه كالحيوان الذي يمزق أحشائي ولا أطيقه أكثر من ذلك
    E ao mesmo tempo, há uma pressão enorme no seu peito, como... como um animal grande, talvez um gambá ou um guaxinim, sentado em cima dele e você não consegue respirar. Open Subtitles كأنه حيوان كبير, الأبوسوم ربما حيوان الراكون, جالس عليه ولا يمكنك ألتقاط نفسك
    Acho que ela o considera mais como um animal de estimação. Open Subtitles أعتقد أنها تفكر به كحيوانٍ أليف أكثر من شخص
    Ele disse que me matava e colocaram-me aqui como um animal. Open Subtitles ومن ثم اخبرني بأنه سيقتلني, ورجالة رموني الى هنا وكأنني حيوان. نعم.
    Embora aprecie o teu conselho, tanto tijolo faz-me sentir como um animal enjaulado. Open Subtitles أنني اقدر قلقك الكثير من الطوب الأحمر يجعلني أشعر وكأني حيوان في قفص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد