"Fica acordado, fique alerta, porque o seu adversário, o Diabo, passos e é como um leão e cheirar- presas que se seguem e devorá-lo. "Pedro 5:8 | Open Subtitles | كن متيقظ و كن حذر لأن خِصمك الشيطان يتجول كالأسد الظمئأن يبحث عن من يمكنه أن يجعله فريسته مشاهدة ممتعة.. |
Basicamente, tão feroz como um leão. Tão forte como um elefante. | Open Subtitles | اساساً, يكون ضارياً كالأسد وقوياً كالفيل |
"como um leão que ruge, caminha em volta, procurando quem ele possa devorar." | Open Subtitles | مثل الأسد الذى يحوم حول فريسته يبحث عما يلتهمه |
"Comerei os vossos filhos como um leão, arrancar-lhes-ei as entranhas e mandar-vos-ei o Monstro que vos consumirá, a vós e aos vossos rebanhos. | Open Subtitles | سألتهم أطفالكم مثل الأسد وأمزق أحشائهم وسأسط عليكم وحش كاسر يلتهمكم أنتم وقطيعكم وأحول حقولكم لصحراء |
Olha para ali, lá atrás como um leão a perseguir uma gazela ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | أنظر إليه، إنّه في الخلف مثل أسد يترصد غزالا أو ما شابه. |
Se não quiseres envergonhar os teus filhos, tens que ser forte como um leão. | Open Subtitles | إلا إذ كُنت تريد أن تكون وصمة عار في حياة أبناءك أريدك أن تكون مثل أسد الجبال |
Forte como um leão... e sadio como um peixe. | Open Subtitles | قوي كأسد.. نشيط كسمكة، ومع ذلك، يشعر أنه لوحده في هذا العالم |
E parece caçar à noite, como um leão ou um coiote. | Open Subtitles | ويبدو أنه يصطاد ليلاً, كالأسد أو القيوط. |
De lutar como um leão para o manter vivo. | Open Subtitles | حاربا كالأسد للبقاء على قيد الحياة |
Tu és forte como um leão. | Open Subtitles | أنت قوي كالأسد يا رجل |
Lindo como um leão, esse. | Open Subtitles | هذا الرجل, وسيم كالأسد |
Saltou-me à espinha como um leão na carrinha. | Open Subtitles | كانت ستفترسني كالأسد |
Estava tão irritado, rugi como um leão. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا جدا هدرت مثل الأسد |
"Comerei os vossos filhos como um leão, arrancar-lhes-ei as entranhas | Open Subtitles | سألتهم أطفالكم مثل الأسد وأمزق أحشائهم |
A lutar como um leão, como um tigre! | Open Subtitles | يقاتل مثل الأسد, مثل النمر |
Nos últimos dias, o Shepherd estava em exposição como um leão no zoo. | Open Subtitles | في آخر أيامه القليلة الماضية, كان (شيبيرد) على العرض مثل الأسد في الحديقة |
Eu que seria como um leão, com a voz de James Earl Jones. | Open Subtitles | وأنا دومًا كنت أظنه مثل الأسد بصوت مثل صوت (جيمس إيرل جونز). |
Ela estava a montar-me no carro como um leão selvagem. | Open Subtitles | كانت فوقي مثل أسد الجبل داخل سيارتي |
Tal como um leão sabe quando outro predador contaminou a sua presa. | Open Subtitles | مثل أسد يعلم من قام بتلويث فريسته. |
E vais ser saudável e forte como um leão. | Open Subtitles | وقوية مثل أسد . |
Um carro de compras num laboratório é como um leão num jardim zoológico. | Open Subtitles | عربة تسوق في المختبر كأسد في حديقة الحيوان |
E quando o céu começa a fazer um ruído, é como um leão à porta." | Open Subtitles | تكون مثل النسور فى السماء وعندما يبدأ الرعد فى السماء تبدوا كأسد يقف على الباب |