"como um leão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالأسد
        
    • مثل الأسد
        
    • مثل أسد
        
    • كأسد
        
    "Fica acordado, fique alerta, porque o seu adversário, o Diabo, passos e é como um leão e cheirar- presas que se seguem e devorá-lo. "Pedro 5:8 Open Subtitles كن متيقظ و كن حذر لأن خِصمك الشيطان يتجول كالأسد الظمئأن يبحث عن من يمكنه أن يجعله فريسته مشاهدة ممتعة..
    Basicamente, tão feroz como um leão. Tão forte como um elefante. Open Subtitles اساساً, يكون ضارياً كالأسد وقوياً كالفيل
    "como um leão que ruge, caminha em volta, procurando quem ele possa devorar." Open Subtitles مثل الأسد الذى يحوم حول فريسته يبحث عما يلتهمه
    "Comerei os vossos filhos como um leão, arrancar-lhes-ei as entranhas e mandar-vos-ei o Monstro que vos consumirá, a vós e aos vossos rebanhos. Open Subtitles سألتهم أطفالكم مثل الأسد وأمزق أحشائهم وسأسط عليكم وحش كاسر يلتهمكم أنتم وقطيعكم وأحول حقولكم لصحراء
    Olha para ali, lá atrás como um leão a perseguir uma gazela ou alguma coisa assim. Open Subtitles أنظر إليه، إنّه في الخلف مثل أسد يترصد غزالا أو ما شابه.
    Se não quiseres envergonhar os teus filhos, tens que ser forte como um leão. Open Subtitles إلا إذ كُنت تريد أن تكون وصمة عار في حياة أبناءك أريدك أن تكون مثل أسد الجبال
    Forte como um leão... e sadio como um peixe. Open Subtitles قوي كأسد.. نشيط كسمكة، ومع ذلك، يشعر أنه لوحده في هذا العالم
    E parece caçar à noite, como um leão ou um coiote. Open Subtitles ويبدو أنه يصطاد ليلاً, كالأسد أو القيوط.
    De lutar como um leão para o manter vivo. Open Subtitles حاربا كالأسد للبقاء على قيد الحياة
    Tu és forte como um leão. Open Subtitles أنت قوي كالأسد يا رجل
    Lindo como um leão, esse. Open Subtitles هذا الرجل, وسيم كالأسد
    Saltou-me à espinha como um leão na carrinha. Open Subtitles كانت ستفترسني كالأسد
    Estava tão irritado, rugi como um leão. Open Subtitles لقد كنت غاضبا جدا هدرت مثل الأسد
    "Comerei os vossos filhos como um leão, arrancar-lhes-ei as entranhas Open Subtitles سألتهم أطفالكم مثل الأسد وأمزق أحشائهم
    A lutar como um leão, como um tigre! Open Subtitles يقاتل مثل الأسد, مثل النمر
    Nos últimos dias, o Shepherd estava em exposição como um leão no zoo. Open Subtitles في آخر أيامه القليلة الماضية, كان (شيبيرد) على العرض مثل الأسد في الحديقة
    Eu que seria como um leão, com a voz de James Earl Jones. Open Subtitles وأنا دومًا كنت أظنه مثل الأسد بصوت مثل صوت (جيمس إيرل جونز).
    Ela estava a montar-me no carro como um leão selvagem. Open Subtitles كانت فوقي مثل أسد الجبل داخل سيارتي
    Tal como um leão sabe quando outro predador contaminou a sua presa. Open Subtitles مثل أسد يعلم من قام بتلويث فريسته.
    E vais ser saudável e forte como um leão. Open Subtitles وقوية مثل أسد .
    Um carro de compras num laboratório é como um leão num jardim zoológico. Open Subtitles عربة تسوق في المختبر كأسد في حديقة الحيوان
    E quando o céu começa a fazer um ruído, é como um leão à porta." Open Subtitles تكون مثل النسور فى السماء وعندما يبدأ الرعد فى السماء تبدوا كأسد يقف على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more