Sim, és incrível mas és também como uma irmã. A minha irmãzinha. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مدهشة، لكنّكِ أيضًا مثل أخت صغيرة إليّ. |
E a Peyton é como uma irmã para mim, portanto... | Open Subtitles | ونوع بيتن من مثل أخت لي، لذلك فقط، اه... |
Disse que ela é como uma irmã para ele. | Open Subtitles | يقول أنها مثل الأخت بالنسبة له |
Ela adora-te como uma irmã. | Open Subtitles | إنها تحبك كأخت لها. |
Tenho-a amado como uma irmã e perdoei-lhe todos os defeitos, porque sei que está a fazer o melhor que pode. | Open Subtitles | أحببتها . كأخت لي وغفرت لها كل عيوبها وزلاتها |
Não, ela é como uma irmã para mim. | Open Subtitles | كلا إنها كالأخت الصغرى بالنسبة لي |
Eras como uma irmã mais velha para mim. | Open Subtitles | كنت كأختي الكبرى. |
És como uma irmã para mim. | Open Subtitles | أنت بمثابة أخت بالنسبة لي |
Daquela que amas como uma irmã! | Open Subtitles | عن التي تحبينها مثل أختك ؟ |
Isto não pode ser bom para o bebé. Falaste como uma irmã que se preocupa. | Open Subtitles | تتحدثين مثل أخت تهتم فعلا |
Eu gosto de ti como uma irmã. | Open Subtitles | أنا أحبك مثل أخت. |
És como uma irmã mais velha. | Open Subtitles | أنت مثل الأخت الكبرى لنـا |
Eu vivo num lar de acolhimento e a Dani era como uma irmã. | Open Subtitles | و تربيت في دار رعاية... (داني) كانت مثل الأخت. |
Sim. Ela era como uma irmã para mim. | Open Subtitles | أجل، كانت كأخت لي |
Cresci com ela. É como uma irmã para mim. | Open Subtitles | لقد كبرت معها, إنها كأخت لي |
Ela era como uma irmã para mim. | Open Subtitles | كانت كالأخت بالنسبة لي. |
Adorava a Dahlia como uma irmã. | Open Subtitles | احببت (داليا) كالأخت |
Ela é como uma irmã para mim. | Open Subtitles | إنها كأختي |
Não faço parte deste jogo. A Gloria era como uma irmã para mim. | Open Subtitles | أنا لا ألعب هذه اللعبة جلوريا) كانت بمثابة أخت لي) |
- Pensa nela como uma irmã. | Open Subtitles | -أعتبرها مثل أختك تماماً |