ويكيبيديا

    "como voltar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثل العودة
        
    • طريق العودة
        
    • كيف أعود
        
    • طريق للعودة
        
    • كيف أرجع
        
    • كيف اعود
        
    • كيف تعودان
        
    • عودة الى
        
    • سبيل للعودة
        
    Qualquer um que vem aqui, é como voltar para casa. Open Subtitles أي شخص يأتي إلى هنا، هو مثل العودة إلى وطنهم.
    Isso é como voltar ao local do crime. Open Subtitles هذا مثل العودة الي مسرح الجريمة
    Só estou a sentir-me nostálgico. Lembra-se como voltar para a estrada? Open Subtitles أشعر بالحنين ليس إلا أتذكر طريق العودة إلى المحطة؟
    Para ser honesta, Nem tenho certeza de como voltar para a estrada, neste momento. Open Subtitles ولأكن صادقة, لا أعتقد يمكنني إيجاد طريق العودة
    Oxalá pudesses dizer-me como voltar a casa. Open Subtitles أتمنى لو أنك إستطعت أن تخبرني كيف أعود لعالمي
    Foi aí que deixámos o jipe, depois da clareira. - Sei perfeitamente como voltar. - Todo o caminho? Open Subtitles أعلم يقينا كيف أعود أنت بحق قناص الغابات
    Quando fazemos uma escolha, não há como voltar atrás. Open Subtitles وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة
    Não estou como dantes, e não sei como voltar a ser o que era. S01E14 - Hell-O - Open Subtitles انا خارج لعبتي ولا اعرف كيف أرجع اليها ثانيتا هناك.
    Depois de um tempo, já não sabia como voltar. Open Subtitles بعد فترة لم أستطع معرفة كيف اعود
    Podem dizer-lhe como voltar a casa depois de destruir a magia? Open Subtitles أيستطيعون إخباركما كيف تعودان إلى دياركا بعد تدمير السحر؟
    Se fazes uma coisa destas, não há como voltar atrás. Open Subtitles . إذا فعلت شيئا كهذا ، ليس هناك عودة الى الوراء
    Ah, assim que chegam aqui não têm como voltar a entrar. Open Subtitles آ, حالما تكون في الخارج لا سبيل للعودة للداخل.
    como voltar a fumar. Open Subtitles مثل العودة للتدخين
    como voltar a fumar. Open Subtitles مثل العودة للتدخين
    Então, lá estávamos, perdidos na floresta, sem ideia de como voltar. Open Subtitles ها نحن أولاء, ضللنا طريقنا في الغابات ولم تكن لدينا فكرة عن طريق العودة
    Estamos perdidos. Ele pode saber como voltar à auto-estrada. Open Subtitles قد يعلم طريق العودة إلى الخط السريع
    Não sei como vim até aqui ou como voltar. Open Subtitles لا أعرف كيف أتيت هنا أو كيف أعود
    Mais ninguém está acordado e não sei como voltar a dormir. Open Subtitles لا أحد غيري مستيقظ ولا أعلم كيف أعود إلى سباتي مجدداً
    Quando fazemos uma escolha, não há como voltar atrás. Open Subtitles وعندما نحدد اختيارنا ، ما من طريق للعودة
    Se forem sugados para o mundo real, não há como voltar. Open Subtitles إذا جذبتم إلى العالم الحقيقي، ليس هناك طريق للعودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد