ويكيبيديا

    "complicação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعقيدات
        
    • تعقيد
        
    • مضاعفات
        
    • التعقيد
        
    • التعقيدات
        
    • معقد
        
    • مضاعفة
        
    • المضاعفات
        
    • تعقيداً
        
    • المعقدة
        
    • مُضاعفات
        
    • مضاعفةٌ
        
    • إشكالاً
        
    • تَعقيداً
        
    E se houver uma complicação antes do helicóptero voltar? Open Subtitles واذا كانت هناك تعقيدات قبل وصول المروحيه ؟
    Nem sequer há a complicação de outro suspeito. Open Subtitles نعم .. هو المقصود دون شك لا توجد حتى تعقيدات فى مشتبه به آخر
    A hipoglicemia pode causar uma psicose temporária e é uma complicação comum neste tipo de exames. Open Subtitles نقص السكر قد يسبب هلوسة و هو تعقيد دائم أثناء عملية فحص الأنسولين
    Ela disse-me que houve uma complicação com a cesariana. Open Subtitles هي فقط أخبرتني أنه كان هناك تعقيد مع عمليتها القيصرية
    Eu só posso assumir que seja uma complicação do facto dele ser um clone. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة.
    Toda esta complicação apenas para ganhar acesso ao nosso cofre. Open Subtitles حين أحبكِ. كل هذا التعقيد حتى تدخلي إلى خزانتنا.
    Uma complicação infernal de cada vez. Open Subtitles لنتعامل مع التعقيدات الجهنمية واحدة تلو الأخرى
    A menos que haja alguma complicação, só deverei ver-te dia 15. Open Subtitles مالم يكن هناك أى تعقيدات لا أريد رؤيتكِ حتى الخامس عشر
    Não quero que possa estar em posição... de nos causar qualquer complicação. Open Subtitles لا أريده أن يكون في موقف يسبب لنا أي تعقيدات
    Houve uma complicação quando curámos a doença industrial. Open Subtitles كان هناك تعقيدات عندما عالجنا المرض المميت
    Ouça, há uma complicação. Podemos tratá-la. Open Subtitles أسمع , كان هناك تعقيدات يمكننا اصلاح ذلك
    E que só iria confundir a polícia. E que seria confusão atrás de confusão, complicação atrás de complicação. Open Subtitles سيكون ارتباك فوق ارتباك وتعقيد فوق تعقيد
    Houve uma complicação, mas conseguimos resolvê-la durante a cirurgia. Open Subtitles كان هناك تعقيد ولمننا قمنا بالسيطرة عليه اثناء الجراحة ستكون بخير مادمت مبتعدا عن الديدان
    Arrastaram-me para isto, fico fora de mim com culpa, depois há uma enorme complicação que me podia pôr em perigo a mim e à minha família e vocês não me contam? Open Subtitles لا اصدق ذلك لقد جررتموني الى هذا الأمر و أكاد اجن بسبب الشعور بالذنب و هناك تعقيد هائل
    Ele teve uma complicação previsível. Surpresa. Acontecem coisas más a quem está doente. Open Subtitles كانت لديه مضاعفات متوقعة مفاجأة، الأمور السيّئة تحدث للمرضى
    25 crianças sem arreio e nenhuma complicação. Open Subtitles لقد أزيل اللجام عن 25 طفلاً وبدون أي مضاعفات
    Na complicação incrível e na magnificência do mundo natural. TED في التعقيد والعظمة المذهلين للعالم الطبيعي.
    A segunda complicação emerge quando observamos melhor o planeta Terra. TED يبرز التعقيد الثاني عندما ننظر إلى كوكب الأرض على نحوٍ أعمق
    Aquele cirurgia que da mãe dele, teve... uma certa complicação. Open Subtitles العملية الجراحية التي تجريها أمه فيها بعض التعقيدات
    Houve uma possível complicação com um dos braços. Open Subtitles حدثت بعض التعقيدات المتوقعة للجراحة في أحد الذراعين
    Jack está vivo. 7 inimigos foram mortos, mas há uma complicação. - O quê? Open Subtitles جاك حي ، بعد قتل سبعة افراد ولكن الوضع معقد
    Então temos uma teoria imperfeita, mais uma rara complicação duma segunda teoria, que nos dá uma explicação completa. Open Subtitles هذه إذن نظرية منقوصة، بالإضافة إلى مضاعفة نادرة لنظريةٍ أخرى، مما يعطينا تفسيراً كاملاً
    Se não fosse por esta pequena complicação - o doutor disse que poderia ter ocorrido a qualquer um - já tinham tirado esta ligadura ontem. Open Subtitles و بذلك يكون اسرع كثيرا لو لم تحدث تلك المضاعفات التي يمكن أن يتعرض لها أي شخص لكنت قد أزلت الضمادات بالأمس
    Há uma complicação. Há outro comprador interessado. Open Subtitles كان هناك تعقيداً مشترى آخر مهتم بالفيروس
    Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. Open Subtitles لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت
    Presumo que se ele tomou um noite passada, ou na noite anterior, não causaria nenhuma complicação. Open Subtitles أفترض انه إذا تناول واحدة الليلة الماضيه، أو الليله التى قبلها، لن يُسبب هذا أي مُضاعفات.
    - Uma complicação do pós-operatório. Open Subtitles هذه غالباً مضاعفةٌ لما بعد الجراحة أرنولد
    me pareceu uma "grande" complicação. Open Subtitles - إنه إشكال بسيط فحسب لقد بدا لي إشكالاً كبيراً
    Então fará o que seja para achar uma complicação. Open Subtitles لِذا، ستَفعلُ أيَ شيء لتَجِدَ تَعقيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد