A teoria da cor reduz-se, essencialmente, à arte e à ciência de usar a cor para formar composições e espaços. | TED | تتلخص نظرية الألوان أساسًا في الفن وعلم استخدام اللون لتشكيل التراكيب والمساحات. |
Aberrações gravitacionais, composições químicas únicas. | Open Subtitles | الإنحرافات الجذبية، التراكيب الكيميائية الفريدة، |
Quero que sejam criativos, tentem diferentes composições, ajustes e propostas com as vossasa câmeras. | Open Subtitles | أريدك أن تكون خلاقة، محاولة التراكيب المختلفة والإعدادات والموضوعات مع الكاميرات الخاصة بك. |
Tiveste que escrever uma data de composições e essas coisas divertidas? | Open Subtitles | أتعني، كان عليك كتابة العديد من المقالات وكل تلك الأشياء |
Ganhaste o concurso de composições e, como prometido, o teu texto vai aparecer no jornal da escola amanhã. | Open Subtitles | لقد فزت بمسابقة المقالات ، وكما وعدت سينشر غداً فى جريدة المدرسة |
Estava tipo a pensar que talvez pudéssemos celebrar eu ter ganho o concurso de composições da escola. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أحاول الأحتفال بقوزى بمسابقة المقالات فى المدرسه |
Uma das maiores composições musicais da Terra. | Open Subtitles | واحدة من أكبر التراكيب الموسيقية في الأرض. |
Este reagente pode mostrar com precisão as composições e não vai danificar o guerreiro terracota. | Open Subtitles | هذا الكاشف يمكنه أن يبين بدقة التراكيب المعدنية واللون. ولن يؤثر على المحاربين الطين. |
-Olá! O Drake é o nosso professor visitante de composições mágicas. | Open Subtitles | إن (درايك) محاضر زائر . على التراكيب السحرية المتقدمة |
- Já agora, publicaram as composições vencedoras da Orquídea de Oura na Internet e tive a oportunidade de ler a tua. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد وضعوا المقالات الفائزة على الأنترنت |
Comer asas de frango picantes deixa-a doida. Eu escrevo as vossas composições. | Open Subtitles | شيء ما حول تناول أجنحة الدجاج الحارة يجعلها ثائرة يمكنني كتابة المقالات لكم |
fez os exames, preencheu impressos, escreveu composições... | Open Subtitles | قامت باختبار التقييم المدرسي ملئت الطلبات، كتبت المقالات |
Senador, há um problema no concurso de composições. | Open Subtitles | سيناتور، ثمة مشكلة في مسابقة المقالات |
E sou capaz de ir a um concurso de composições. | Open Subtitles | وقد تدخل مسابقة المقالات |
É por causa de pessoas como tu, que preparo o caminho através de composições de Sandra Lovell sobre o pónei dela. | Open Subtitles | بسبب أمثالك أجتهد في المقالات عن الأمية لـ(ساندرا لوفيل) عن مُهرها |