Nº. 11811, regressa à Máquina e esquece que alguma vez a abandonaste - Compreendido? | Open Subtitles | ارجع يا رقم 11811 إلى الآلة و انس تماما أنك غادرتها . مفهوم ؟ |
Se me dás mais trabalhos telefone ao Mohammed. Compreendido? | Open Subtitles | إذا أوقعتنى فى أى متاعب أكثر سأتصل ب"محمد".مفهوم |
Só lá vão pelos chocolates Compreendido? | Open Subtitles | فقط اذهبوا هناك حيث الشوكولاتة , مفهوم ؟ |
- Jinhae, descole. - Compreendido, Okinawa. Descole. | Open Subtitles | جينهاى يستعد ويقلع- روجر وايكناوا يستعد ويقلع- |
- Oh, bem, como qualquer rebelde mal Compreendido, alimenta-se de hipocrisia. | Open Subtitles | إنه مثل كل الثائرين يساء فهمه و يتغذلى على النفاق |
Tu e o universitário levem estes dois directamente até ali . Compreendido? | Open Subtitles | اريدكم ان تذهبوا الى تلك النقطة هناك , مفهوم ؟ |
mas exactamente o porquê de canibalizarem o chimpanzé morto não é totalmente Compreendido. | Open Subtitles | لكن تمزيق الشمبانزيَ الميت، غير مفهوم بالكامل |
Ficarão de olho nela o tempo todo. Compreendido? | Open Subtitles | عليكم أن تضعوا أنظاركم عليها طوال الوقت ، مفهوم ؟ |
Compreendido. Mais um pio e eu própria dou-lhe uma surra. | Open Subtitles | كلمة أخرى و أريده خارج هذا المكان , مفهوم ؟ |
Eu sei, já percebi. É coisa tua e do teu irmão. Compreendido. | Open Subtitles | أعلم، فهمتُ، أمر سرّيّ بينكِ وبين أخيكِ مفهوم |
E nem sequer comece a dizer-me que toda esta treta é para minha protecção, porque isso está Compreendido. | Open Subtitles | ولا تقولي لي أن كل تلك الإجراءات تهدف إلى حمايتي, لأنه أمر غير مفهوم |
Está Compreendido. Sempre foste muito directa. | Open Subtitles | حقاً، هذا مفهوم لقد كنتِ صريحة للغاية |
"O que" é bem Compreendido pelo almirante e por mim. | Open Subtitles | الأمر مفهوم لدي و لدى القائد فقط |
As pessoas não tinham necessariamente Compreendido o conceito de um parasita a viver dentro do corpo, há centenas de anos. | Open Subtitles | إن الناس لم يتقبلوا بالضرورة مفهوم... كائن طفيلي يعيش بداخل الجسم... منذ مئات السنين. |
Mas, partilhamos todas as informações, Compreendido? | Open Subtitles | لكن سنتشارك في كافة المعلومات, مفهوم |
Embora o papel da serotonina no cérebro seja complexo e ainda mal Compreendido, parece desempenhar um papel importante na integração das informações recebidas dos olhos, do nariz, dos ouvidos e de outros órgãos sensoriais. | TED | على الرغم من أن دور "السيروتونين" في الدماغ معقد وغير مفهوم تماماً فهوعلى الأرجح يقوم بدور مهم في دمج المعلومات المرسلة من العينين والأنف والأذنين وبقية الأعضاء الحسية الأخرى. |
Compreendido. | Open Subtitles | مفهوم. ما خطتكما؟ |
Compreendido, Okinawa. Em rota. Direcção norte, 270. | Open Subtitles | روجر و كيوانا فى المسار 270 شمالا |
Então, isto significa que o sistema, enquanto um todo de repente, começa a revelar um comportamento que não pode ser Compreendido ou previsto analisando os componentes do sistema. | TED | هذا يعني أن النظام ككل يبدأ فجأة في إظهار سلوك لا يمكن فهمه أو التنبؤ به من خلال النظر إلى مكونات النظام. |
Compreendido. Não tem muito tempo. | Open Subtitles | تلقيت ذلك لن يكون لديك وقت كثير |
Esperaria que fosses minha esposa em todos os sentidos. Desde que isso seja Compreendido, concordo com todas as tuas condições, Kahlan Amnell. | Open Subtitles | توقعتُكِ أن تُصبحي زوجتى بطريقة أو بأخرى لطالما تفهمت ذلك. |
E temos que perceber outra coisa, também, que é: quem escreve, tem que escrever para ser Compreendido. | TED | وعلينا أن نفهم أمر آخر أيضاـ وهو : الشخص الذي يكتب، يجب أن يكتب بحيث يفهمه الآخرون |
Compreendido. | Open Subtitles | عُلم ذلك. |
Compreendido, Starflight. Ainda está muito baixo para accionar o motor. | Open Subtitles | تلقينا ذلك , النجم الطائر مازلت منخفض لإطلاق المحرك الصاروخي |