ويكيبيديا

    "compreendido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفهوم
        
    • روجر
        
    • فهمه
        
    • تلقيت ذلك
        
    • تفهمت
        
    • يفهمه
        
    • عُلم ذلك
        
    • تلقينا ذلك
        
    Nº. 11811, regressa à Máquina e esquece que alguma vez a abandonaste - Compreendido? Open Subtitles ارجع يا رقم 11811 إلى الآلة و انس تماما أنك غادرتها . مفهوم ؟
    Se me dás mais trabalhos telefone ao Mohammed. Compreendido? Open Subtitles إذا أوقعتنى فى أى متاعب أكثر سأتصل ب"محمد".مفهوم
    Só lá vão pelos chocolates Compreendido? Open Subtitles فقط اذهبوا هناك حيث الشوكولاتة , مفهوم ؟
    - Jinhae, descole. - Compreendido, Okinawa. Descole. Open Subtitles جينهاى يستعد ويقلع- روجر وايكناوا يستعد ويقلع-
    - Oh, bem, como qualquer rebelde mal Compreendido, alimenta-se de hipocrisia. Open Subtitles إنه مثل كل الثائرين يساء فهمه و يتغذلى على النفاق
    Tu e o universitário levem estes dois directamente até ali . Compreendido? Open Subtitles اريدكم ان تذهبوا الى تلك النقطة هناك , مفهوم ؟
    mas exactamente o porquê de canibalizarem o chimpanzé morto não é totalmente Compreendido. Open Subtitles لكن تمزيق الشمبانزيَ الميت، غير مفهوم بالكامل
    Ficarão de olho nela o tempo todo. Compreendido? Open Subtitles عليكم أن تضعوا أنظاركم عليها طوال الوقت ، مفهوم ؟
    Compreendido. Mais um pio e eu própria dou-lhe uma surra. Open Subtitles كلمة أخرى و أريده خارج هذا المكان , مفهوم ؟
    Eu sei, já percebi. É coisa tua e do teu irmão. Compreendido. Open Subtitles أعلم، فهمتُ، أمر سرّيّ بينكِ وبين أخيكِ مفهوم
    E nem sequer comece a dizer-me que toda esta treta é para minha protecção, porque isso está Compreendido. Open Subtitles ولا تقولي لي أن كل تلك الإجراءات تهدف إلى حمايتي‎, لأنه أمر غير مفهوم
    Está Compreendido. Sempre foste muito directa. Open Subtitles حقاً، هذا مفهوم لقد كنتِ صريحة للغاية
    "O que" é bem Compreendido pelo almirante e por mim. Open Subtitles الأمر مفهوم لدي و لدى القائد فقط
    As pessoas não tinham necessariamente Compreendido o conceito de um parasita a viver dentro do corpo, há centenas de anos. Open Subtitles إن الناس لم يتقبلوا بالضرورة مفهوم... كائن طفيلي يعيش بداخل الجسم... منذ مئات السنين.
    Mas, partilhamos todas as informações, Compreendido? Open Subtitles لكن سنتشارك في كافة المعلومات, مفهوم
    Embora o papel da serotonina no cérebro seja complexo e ainda mal Compreendido, parece desempenhar um papel importante na integração das informações recebidas dos olhos, do nariz, dos ouvidos e de outros órgãos sensoriais. TED على الرغم من أن دور "السيروتونين" في الدماغ معقد وغير مفهوم تماماً فهوعلى الأرجح يقوم بدور مهم في دمج المعلومات المرسلة من العينين والأنف والأذنين وبقية الأعضاء الحسية الأخرى.
    Compreendido. Open Subtitles مفهوم. ما خطتكما؟
    Compreendido, Okinawa. Em rota. Direcção norte, 270. Open Subtitles روجر و كيوانا فى المسار 270 شمالا
    Então, isto significa que o sistema, enquanto um todo de repente, começa a revelar um comportamento que não pode ser Compreendido ou previsto analisando os componentes do sistema. TED هذا يعني أن النظام ككل يبدأ فجأة في إظهار سلوك لا يمكن فهمه أو التنبؤ به من خلال النظر إلى مكونات النظام.
    Compreendido. Não tem muito tempo. Open Subtitles تلقيت ذلك لن يكون لديك وقت كثير
    Esperaria que fosses minha esposa em todos os sentidos. Desde que isso seja Compreendido, concordo com todas as tuas condições, Kahlan Amnell. Open Subtitles توقعتُكِ أن تُصبحي زوجتى بطريقة أو بأخرى لطالما تفهمت ذلك.
    E temos que perceber outra coisa, também, que é: quem escreve, tem que escrever para ser Compreendido. TED وعلينا أن نفهم أمر آخر أيضاـ وهو : الشخص الذي يكتب، يجب أن يكتب بحيث يفهمه الآخرون
    Compreendido. Open Subtitles عُلم ذلك.
    Compreendido, Starflight. Ainda está muito baixo para accionar o motor. Open Subtitles تلقينا ذلك , النجم الطائر مازلت منخفض لإطلاق المحرك الصاروخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد