- Não, mas... é a casa do meu filho. - Compreendo isso. | Open Subtitles | ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك |
Sim, Compreendo isso, e eu esperaria que a Rapariga tivesse alguns controles nos sítios. | Open Subtitles | نعم , أنا أفهم ذلك, و أتوقع الفتاة سيكون لها بعض الضوابط في المكان. |
Compreendo isso, senhor. Mas temos 3 forças de ataque no chão e só uma delas é que está na zona de aterragem. | Open Subtitles | أنا أتفهم هذا سيدي، ولكن لدينا ثلاثة قوات هجومية على الأرض |
Compreendo isso, mas não o posso mandar para aí. | Open Subtitles | أتفهم هذا, و لكن لا أستطيع إرساله الى الخارج لكم |
Compreendo isso. | Open Subtitles | أَفْهمُ ذلك. |
Compreendo isso, mas se desligar o ar... o corpo vai-se decompor tão rapidamente que vamos perder todas as provas. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك , لكن إن قمتَ بغلق المكيفات فستتحلل تلك الجثة سريعاً |
E tendo em conta aquilo por que tenho passado, até Compreendo isso. | Open Subtitles | و بالنظر لما كنت امر به مؤخرا افهم ذلك نوعا ما |
Compreendo isso mais do que ninguém, e a Brooke também compreenderia. | Open Subtitles | فأنا أتفهَّم هذا الأمر، من دون الجميع و كذلك "بروك" |
- Eu Compreendo isso, Dr. Gablehauser, mas, como director do departamento, é sua função mediar todas as disputas interdepartamentais. | Open Subtitles | (أدرك هذا (دكتور غايبلهاسر ولكنه عملك كرئيس للكلية بأن تتوسط كل نزاعات الأقسام |
É verdade, passei por muita coisa, e tenho sorte por estar viva, tenho sorte por estar bem, Compreendo isso. | Open Subtitles | حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك |
Sim, Compreendo isso. | Open Subtitles | نعم, أنا أفهم ذلك |
Compreendo isso, Mrs. Kent mas, francamente, o testemunho auditivo do seu filho não adiantará. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك سيدة (كنت) ولكن بصراحة أستخدام إذني أبنك كدليل لن يساعد كثيراً |
Eu Compreendo isso, mas não estás à procura do Santo Graal. | Open Subtitles | أتفهم هذا ولكنكِ لا تبحثين عن الكأس المقدسة |
Pois, um acordo é um acordo. Compreendo isso. | Open Subtitles | نعم ، الصفقة تبقى صفقة أنا أتفهم هذا |
Ela quer recuperar a sua casa, Compreendo isso. | Open Subtitles | أنها تريد استعادة وطنها ، أتفهم هذا. |
Compreendo isso. | Open Subtitles | أَفْهمُ ذلك. |
Sei que são leais ao Pan... e Compreendo isso. | Open Subtitles | أعرف أنّكم مخلصون لـ (بان) و أتفهّم ذلك |
Compreendo isso. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك |
Bem, Compreendo isso, mas estás a fazer exatamente o que fizeram a ti e a todos. | Open Subtitles | حياتي خرجت عن السيطرة انا افهم ذلك , لكنك تفعلي تماما مع الجميع ما كان يحدث لك |
Sexo é só sexo, Compreendo isso. | Open Subtitles | الجنس هو مجرد جنس. أنا افهم ذلك. |
Eu Compreendo isso, Piper, mas não é o Cole. | Open Subtitles | إنني أتفهَّم هذا "بايبر"، لكن ليس، كول |
Não, eu Compreendo isso, mas... | Open Subtitles | لا, انا أدرك هذا و لكن |
E Compreendo isso agora. | Open Subtitles | وانا اتفهم هذا الآن |
Compreendo isso e respeito-o. | Open Subtitles | أنا أفهمُ ذلك... و أحترمُ ذلك |