ويكيبيديا

    "comprei-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اشتريته
        
    • اشتريتها
        
    • إشتريتها
        
    • اشتريت
        
    • إشتريته
        
    • أشتريتها
        
    • أشتريته
        
    • إشتريتُه
        
    • أحضرته
        
    • أحضرتها
        
    • ابتعتها
        
    • جلبتها
        
    • إبتعتها
        
    • ابتعته
        
    Comprei-o a um irlandês. Open Subtitles اشتريته من أيرلندي قابلته في الحانة العام الماضي
    Comprei-o com o dinheiro que recebi no meu acordo de divórcio. Open Subtitles اشتريته بالمال الذي حصلت عليه في تسوية طلاقي
    Comprei-o a um amigo do Lionel no camião. Um aparelho portatil. Open Subtitles اشتريتها من صديق ليونيل من الباعه المتنقلة في الحي الشعبي
    O colete também é meu. Comprei-o para ele. Só preciso de... Open Subtitles إنها لي أيضا فقد اشتريتها له وهي كل ما أحتاج
    - Eu Comprei-o porque é difícil achar um que me sirva, tenho os ombros largos. Open Subtitles إشتريتها لأنه من الصعب، العثور على معطف في مقاسي. بسبب أن أكتافِ عريضةٌ جداً.
    Esse perfume que estás a usar, Comprei-o para ti. Open Subtitles رائحة العطر الذي تضعينه لقد اشتريت ذلك العطر لكِ
    Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. Open Subtitles لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم
    Comprei-o ao senhor que vivia aqui neste bloco de partamentos quando partiu. Open Subtitles أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة
    Comprei-o, caso o do teu pai não fique bem, e espero que fique. Open Subtitles أشتريته في حالة لم ينجح والدك و التي أتمنى أن ينجح بها
    Comprei-o quando estava no sétimo ano. Open Subtitles إشتريتُه عندما كُنْتُ في السنة السابعةِ.
    Fala-me sobre o casaco,Hank. Comprei-o com Melanie , Deixei-a usá-lo por um tempo, quando terminamos,pedi-o de volta. Open Subtitles حدثني عن المعطف يا هانك هــه لقد اشتريته من ماليني وتركتها ترتديه
    Porque Comprei-o eu. Open Subtitles ما أدراك؟ لأنني اشتريته بنفسي، أبرمت الصفقة بالأمس
    Comprei-o para uma convenção. Open Subtitles لقد اشتريته لأذهب الى للقاء القصص المصورة
    Comprei-o na sexta, não o queria deitar fora. Open Subtitles اشتريته يوم الجمعه فقط ولا أود أن أرميه
    Eu sabia o quanto esse colar significava para ela, por isso, Comprei-o. Open Subtitles كُنت أعلم كم كانت تعني لها تلك القلادة ، لذا اشتريتها
    Não, é falso. Comprei-o na Tailândia. O segundo ponteiro não roda. Open Subtitles أوه، لا إنه مزيفة، اشتريتها من تايلند العقرب الآخر لا يتحرك
    Não pode estar avariado. Comprei-o há somente 2 meses. Open Subtitles لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت لقد اشتريتها منذ شهرين فقط
    Comprei-o na feira da pulga. Queres um? Open Subtitles إشتريتها الآن من "سوق البراغيث" السوق الرخيصة =
    Comprei-o na loja de ferragens de um bando de miúdos. Open Subtitles لقد اشتريت ذلك من وسط المدينة، من محل الأجهزه الكهربائية من بعض الصبيه الاوغاد
    Eu Comprei-o, sabe que seria um presente de casamento pra Paty... e não posso mantê-lo... por razões óbvias. Open Subtitles إشتريته على اساس ذلك هو سيكون هدية الزفاف لبات أنا لا أريد إبقائه بإدعاء كاذب
    Mr. Gavin Elster. Comprei-o quando ele se mudou. Open Subtitles السيد "جيفين إلستر" أشتريتها منه قبل أن يرحل
    Comprei-o na esquina, 1 dólar e 50. Adoro esta cidade! Open Subtitles أحضرته من الركن بدولار و نصف أحب هذه المدينة
    Ela estava a fazer birra, Comprei-o na loja do Hospital, não foi caro. Open Subtitles كانت تبكي لذلك أحضرتها من متجر المشفى, انها ليست باهضة الثمن.
    Eu Comprei-o com o meu próprio dinheiro. Open Subtitles ابتعتها من مصروفي
    Comprei-o na pastelaria do Carino, em Nova Jérsia. Open Subtitles لقد جلبتها من مخبز في "نيو جيرسي"، "كارينو".
    Comprei-o hoje, na feira da ladra. Open Subtitles إبتعتها من السوق الرخيصة اليوم
    Comprei-o na mesma, porque é isso que os amigos fazem. Open Subtitles ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد