Eu compro os cavalos. Não há mais problemas, ou há? | Open Subtitles | سأشتري الجياد لا أعتقد أنه ستكون هناك متاعب أخرى. |
Eu compro merdas verdadeiras desta vez, e não contrabando barato. | Open Subtitles | سأشتري شيء حقيقي هذه المرة، ليس رخيص يُتخلص منه. |
Mas, quando compro um negócio, gosto de comprar também a empresa-mãe. | Open Subtitles | لكن عندما اشتري شيء احب كذالك ان اشتري شركة الوالدين |
Sim, faço um trabalho, compro um globo de neve. | Open Subtitles | نعم، عملت في وظيفة، شراء كرات الأرض الثلجية |
Eu ganho mil vezes o salário médio, mas não compro mil vezes mais coisas, pois não? | TED | أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟ |
Sabes, compro isso por um dólar, do outro lado da rua. | Open Subtitles | أتعلم، أنه يمكنني أن أشتريها بثمن دولار من الناحية الأخرى |
Quando eu tiver 200 dólares a pronto, eu compro a TV. | Open Subtitles | الآن عندما تكون لديّ 200 دولار فائضة، سأشتري لك تلفاز. |
Digamos que compro a tua vingança por 50 000 dólares. | Open Subtitles | دعنا نقول بإنني سأشتري حصتك للانتقام مقابل 50 ألف دولار |
Ou então compro um carro para mim e dou-lhes o Mercedes. | Open Subtitles | أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟ |
compro um jornal e leio-o, dos títulos ao horóscopo. No primeiro dia, só vou querer que me sirvam. | Open Subtitles | ثم سأشتري صحيفة وأقرأها بدئاً من العناوين الرئيسية وحتى صفحة أبراج الحظ |
Se calhar compro um hoje à tarde. | Open Subtitles | شكراً لكِ ؟ سأشتري واحد قبل عودتي للبيت ؟ |
Não compro um tubo de pasta há quase quatro anos. | Open Subtitles | وأنا لم اشتري معجون أسنان لما يقرب من أعوام. |
Mais uma especialista, visto que só compro em saldos. | Open Subtitles | أكثر من خبيرة طالما أنّني اشتري المُخفّض فقط. |
compro o produto da caixa amarela porque sempre o fiz. | TED | أنا اشتري هذه الاشياء في العلبة الصفراء لأنني أعتدت عليها. |
Em geral, compro a solução para os meus problemas. | Open Subtitles | عادة ، أستطيع شراء طريقي للخروج من المشاكل |
Tudo bem. Mas eu preciso disso. Prometo que te compro outro. | Open Subtitles | حسناً أنا أحتاجها وسوف أشترى لك واحدة أخرى. |
Há meses que analiso esses dados, tentando decidir se a compro ou não. | Open Subtitles | كنتأحللهذهالبياناتمنذأشهر.. محاولاً أن أقرر هل أشتريها أم لا |
Percebi. Eu compro a bebida e pago na hora, então. | Open Subtitles | سأقوم بشراء المشروبات منه وأدفع له مقدم , إذاً |
Que ingênuo. compro pessoas todos os dias. | Open Subtitles | ذلك ساذجُ، دايانا أَشتري الناسَ كُلّ يوم |
compro um carro, e se o quiser pintar posso pintá-lo. | Open Subtitles | إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة |
compro a tua parte. Continuarei a enriquecer com ela. | Open Subtitles | سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها |
compro várias iguais. Facilitam minhas manhãs. Sim, estou aqui. | Open Subtitles | أبتاع الكثير من نفس الأشياء هذا يجعل الصباح أقل إجهاداً |
É para um amigo. É o segundo que compro. | Open Subtitles | انه لأحد الأصدقاء انه الكتاب الثاني الذي اشتريه |
Ok, ok, eu compro. Dou-te o dinheiro. Mas, por favor, meu Deus, pára. | Open Subtitles | حسناً ، سأشتريها سأعطيك المال ، لكن توقفي أرجوك |
Mas não penses que eu compro essas ideias de crescimento, meu. | Open Subtitles | ولكن لا أظن ذلك أنا أشتر من هذه السخافات تعقل يارجل |
Sempre que queres algo, eu compro. | Open Subtitles | متى ما أردتي شيئا .أشتريه لكي بشكل تلقائي |
Quando compro uma caixa de bolachas recheadas estarei a comprar uma só coisa, quatro coisas ou oito coisas? | TED | وبالتالي حين أشتري علبة من الحلويات المحمصة، هل أنا أشتري شيئا واحدا، أو أربعة أشياء أو ثمانية أشياء؟ |