ويكيبيديا

    "compro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأشتري
        
    • اشتري
        
    • شراء
        
    • أشترى
        
    • أشتريها
        
    • بشراء
        
    • أَشتري
        
    • اشتريت
        
    • سأشترى
        
    • أبتاع
        
    • اشتريه
        
    • سأشتريها
        
    • أشتر
        
    • أشتريه
        
    • أنا أشتري
        
    Eu compro os cavalos. Não há mais problemas, ou há? Open Subtitles سأشتري الجياد لا أعتقد أنه ستكون هناك متاعب أخرى.
    Eu compro merdas verdadeiras desta vez, e não contrabando barato. Open Subtitles سأشتري شيء حقيقي هذه المرة، ليس رخيص يُتخلص منه.
    Mas, quando compro um negócio, gosto de comprar também a empresa-mãe. Open Subtitles لكن عندما اشتري شيء احب كذالك ان اشتري شركة الوالدين
    Sim, faço um trabalho, compro um globo de neve. Open Subtitles نعم، عملت في وظيفة، شراء كرات الأرض الثلجية
    Eu ganho mil vezes o salário médio, mas não compro mil vezes mais coisas, pois não? TED أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟
    Sabes, compro isso por um dólar, do outro lado da rua. Open Subtitles أتعلم، أنه يمكنني أن أشتريها بثمن دولار من الناحية الأخرى
    Quando eu tiver 200 dólares a pronto, eu compro a TV. Open Subtitles الآن عندما تكون لديّ 200 دولار فائضة، سأشتري لك تلفاز.
    Digamos que compro a tua vingança por 50 000 dólares. Open Subtitles دعنا نقول بإنني سأشتري حصتك للانتقام مقابل 50 ألف دولار
    Ou então compro um carro para mim e dou-lhes o Mercedes. Open Subtitles أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟
    compro um jornal e leio-o, dos títulos ao horóscopo. No primeiro dia, só vou querer que me sirvam. Open Subtitles ثم سأشتري صحيفة وأقرأها بدئاً من العناوين الرئيسية وحتى صفحة أبراج الحظ
    Se calhar compro um hoje à tarde. Open Subtitles شكراً لكِ ؟ سأشتري واحد قبل عودتي للبيت ؟
    Não compro um tubo de pasta há quase quatro anos. Open Subtitles وأنا لم اشتري معجون أسنان لما يقرب من أعوام.
    Mais uma especialista, visto que só compro em saldos. Open Subtitles أكثر من خبيرة طالما أنّني اشتري المُخفّض فقط.
    compro o produto da caixa amarela porque sempre o fiz. TED أنا اشتري هذه الاشياء في العلبة الصفراء لأنني أعتدت عليها.
    Em geral, compro a solução para os meus problemas. Open Subtitles عادة ، أستطيع شراء طريقي للخروج من المشاكل
    Tudo bem. Mas eu preciso disso. Prometo que te compro outro. Open Subtitles حسناً أنا أحتاجها وسوف أشترى لك واحدة أخرى.
    Há meses que analiso esses dados, tentando decidir se a compro ou não. Open Subtitles كنتأحللهذهالبياناتمنذأشهر.. محاولاً أن أقرر هل أشتريها أم لا
    Percebi. Eu compro a bebida e pago na hora, então. Open Subtitles سأقوم بشراء المشروبات منه وأدفع له مقدم , إذاً
    Que ingênuo. compro pessoas todos os dias. Open Subtitles ذلك ساذجُ، دايانا أَشتري الناسَ كُلّ يوم
    compro um carro, e se o quiser pintar posso pintá-lo. Open Subtitles إذا اشتريت سيارة وأردت دهانها فأستطيع دهن هذه اللعينة
    compro a tua parte. Continuarei a enriquecer com ela. Open Subtitles سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها
    compro várias iguais. Facilitam minhas manhãs. Sim, estou aqui. Open Subtitles أبتاع الكثير من نفس الأشياء هذا يجعل الصباح أقل إجهاداً
    É para um amigo. É o segundo que compro. Open Subtitles انه لأحد الأصدقاء انه الكتاب الثاني الذي اشتريه
    Ok, ok, eu compro. Dou-te o dinheiro. Mas, por favor, meu Deus, pára. Open Subtitles حسناً ، سأشتريها سأعطيك المال ، لكن توقفي أرجوك
    Mas não penses que eu compro essas ideias de crescimento, meu. Open Subtitles ولكن لا أظن ذلك أنا أشتر من هذه السخافات تعقل يارجل
    Sempre que queres algo, eu compro. Open Subtitles متى ما أردتي شيئا .أشتريه لكي بشكل تلقائي
    Quando compro uma caixa de bolachas recheadas estarei a comprar uma só coisa, quatro coisas ou oito coisas? TED وبالتالي حين أشتري علبة من الحلويات المحمصة، هل أنا أشتري شيئا واحدا، أو أربعة أشياء أو ثمانية أشياء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد