Concentre-se no facto que tenho o seu filho no outro quarto e ele acha que a esta altura ninguém pode ajudá-lo. | Open Subtitles | ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة بأنه لا أحد يستطيع مساعدته |
- Vejam este ouro todo! - Concentre-se. Há mais nove bancos. | Open Subtitles | يا لها من كمية ذهب مهولة ركز هنا ، باقى 9 بنوك و نغادر المكان |
Tente nao pensar na câmara. Concentre-se em mim. | Open Subtitles | فقط حاولي أن لاتفكري بالكميرا , ركزي علي |
Mas Concentre-se no momento para já. | Open Subtitles | و لكن ركزي على الوقت الحالي في هذه الفترة |
São dez da manhã. Concentre-se. Porque é que criou a fundação? | Open Subtitles | إنها العاشرة صباحاً الآن ركّز لماذا تقوم بإعداد الثقة ؟ |
Isto é um desvio. Concentre-se, Preste atenção. Bom. | Open Subtitles | هذا الدوّار , ركّزي و كوني منتبة , جيّد , شكراً |
Apenas, Concentre-se em manter os óculos de sol na sua cara. | Open Subtitles | إنّك أمامي. فقط عليك التركيز في إبقاء نظارتك على وجهك. |
Concentre-se em pacotes gordos de notas, 170.000 delas, em dinheiro livre de impostos. | Open Subtitles | ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك نقداً 170.000 جنيهاً خالصة الضرائب |
Concentre-se bem antes de responder estou quase em 200 volts! | Open Subtitles | .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا .. |
Quero que se concentre. Concentre-se na sua respiração. | Open Subtitles | كولونيل بيلت ,أريدك أن تركز ركز على التنفس |
Concentre-se apenas no que me quer perguntar, e conseguirei ouvi-lo. | Open Subtitles | ركز فقط على ما تريد ان تسألني عنه وسوف اسمعك |
Coloque isso na sua mão, ponha-a contra a sua testa... Concentre-se nisso, e forme uma imagem mental. | Open Subtitles | َضعها في قبضتك، ارفع قبضتك امام جبهتك ركز ارسم لها صورة عقلية نعم |
Sr. J, não seja desmancha-prazeres. Concentre-se no amor. | Open Subtitles | اوه سيد جاي لأتصبح قاتل المتعـه فقط ركز على الحب |
Pense na vida do seu filho, Concentre-se nisso por enquanto. | Open Subtitles | فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن |
Mas se quer manter o seu emprego, Concentre-se em afastar visitantes indesejados. | Open Subtitles | ركزي على إبعاد الزائرين الغير مرغوبين عن مكتبي |
Concentre-se nela e mande sua dor para lá. | Open Subtitles | ركزي على شجرة عيد الميلاد وارسلي ألمكِ هناك. |
Deixe-nos fazer o nosso trabalho e Concentre-se no seu. | Open Subtitles | دعنا نقوم بعملنا, وأنت ركّز على القيام بعملك |
Com o tempo, vai aprender a ser grato. Porém agora, Concentre-se nisso: | Open Subtitles | مع مرور الوقت، سوف تشكرني ولكنّ الآن، ركّز على هذه |
Concentre-se na linguagem, congressista. Nós tratamos de convencer os americanos. | Open Subtitles | ركّز على اللهجة يا عضو الكونغرس، ودع إقناع الشعب الأمريكي لنا |
Apenas Concentre-se em fazer com que os seus amigos acreditem na sua história. | Open Subtitles | ركّزي أنتِ على التأكّد من تصديق أصدقائكِ لقصّتكِ فحسب. |
Concentre-se no que é bom. | Open Subtitles | عليك التركيز على الجيد . على الشيءالواحد |
Concentre-se nos movimentos. | Open Subtitles | ركزوا على إيقاف تحركاتهِ وإبقائهِ في مكانهِ |
Concentre-se nisso e deixe-me guiá-la até à periferia. | Open Subtitles | حسنا, اذا ركزى على هذا و دعى هذا يرشدك خلال الامر |
Imploro-lhe, por favor, Concentre-se na nossa missão. | Open Subtitles | أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً |
Preciso que se sente, Concentre-se, e responda às nossas perguntas. | Open Subtitles | نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا |