Se vocês concordarem com o promotor deverão pronunciar um veredicto de culpado ou não... | Open Subtitles | إذا وافقتم الادعاء العام عليكم الوصول الى قرار اما ان المتهم مذنب او انه بريء |
E se concordarem, eu prometo que farei o melhor e mais justo julgamento. | Open Subtitles | و إذا وافقتم أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي بالحكم الصائب |
Eu concordo em ser mais honesta e aberta convosco, se concordarem em dar-me o meu espaço pessoal e confiarem nas minhas decisões. | Open Subtitles | سأوافق أن أكون أكثر صريحة ومنفتحة معكم، إذا وافقتم على منحي مساحة شخصية وتثقوا بقراراتي |
Não lhes disse onde estava até concordarem com a inspecção. | Open Subtitles | انا لن اقول لهم أين كنا حتى يوافقوا على تفتيش وحدة الى أس جى سى |
Isso nem se discute. E não resolvas nada até eles concordarem. | Open Subtitles | ولاتحلّ أي لغز قبل أن يوافقوا |
Enfadonhos até concordarem em alguma coisa. | Open Subtitles | متعبين حتى يوافقوا على شىء. |