Já pensaste em comprar um ar condicionado daquele rapaz insistente ontem? | Open Subtitles | هل فكرت بشراء مكيف هواء؟ من ذلك الشاب اللحوح أمس؟ |
A indicar que alguém escondeu o corpo atrás do ar condicionado. | Open Subtitles | مما يدل أن أحداً ما أخفى الجثة وراء مكيف الهواء |
Cabrões de forretas. Desligam o ar condicionado aos fins-de-semana. | Open Subtitles | يالهم من ملاعين , يطفؤون التكييف يوم العطل |
Agora vêm pelas escadas de incêndio. Um aterrou no meu ar condicionado. | Open Subtitles | و يهربون عن طريق سلم الحرائق واحد منهم سقط على التكييف |
Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. | Open Subtitles | حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء |
O restaurante mantém sempre o ar condicionado bastante frio. | Open Subtitles | المطعم يقومون بتشغيل مكيف الهواء بشكل قوي دائما |
Havia um ar condicionado a pingar por cima de nós. | Open Subtitles | كان هناك مكيف فوقنا كان يقطر الماء على عينى |
O sistema de tratamento do ar está lá dentro, livrei-me do ar condicionado, porque achava que estava a consumir demasiado. | TED | نظام التهوية بها، تخلصت من مكيف الهواء، لأني أعتقدت أن هناك إستهلاك كثير. |
Quase todos os apartamentos nos arredores da casa da minha avó têm hoje ar condicionado. | TED | كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء. |
O criógenio que usou para refrigerar os seus sensores já foi todo usado. Nós brincamos e dizemos que tem o ar condicionado avariado. | TED | لم يعمل سائل التبريد الذي يستخدم لتبريد أجهزة الاستشعار لفترة طويلة، لذلك نحن نمزح فيما بيننا أن مكيف الهواء معطل. |
Gasta uma fortuna em esculturas, mas não instala ar condicionado. | Open Subtitles | يصرف ببذخ لجمع التماثيل الأفريقية و لم يقم بتركيب مكيف للهواء |
Planeia introduzi-lo no sistema de ar condicionado dum submarino. | Open Subtitles | إنه يخطط لنشـره من نظام التكييف في الغواصة |
Mas o ar condicionado começou a trabalhar e bloqueou. | Open Subtitles | لكن جهاز التكييف الخاص بي قد اشتغل لوحده. |
Sem mencionar 200 cavalos a correr neste momento para manter o ar condicionado a funcionar. | TED | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف وهو مذهل تماما، الدخول في المصعد والإضاءة في داخله |
Pode ser destino, ou pode ser que tenhas um dispositivo de escuta no ar condicionado do teu carro. | Open Subtitles | من الممكن أنه القدر، أَو أَنه يمكن أن يكون لديك جهاز تنصت مزروع في مكيّف سيارتِكَ. |
Obrigado, mas ainda tem de arranjar o ar condicionado. | Open Subtitles | شكراً. ولكن يتوجب عليكِ إصلاح مكيّف الهواء ذلك |
Há aqueles 200 dólares que juntámos para o novo ar condicionado. | Open Subtitles | حسناً, هنالك تلك المئتين دولار التي كنا ندخرها لمكيف الهواء الجديد |
Por isso, provavelmente, facilitou as apresentações em nome do verdadeiro cérebro da operação e depois levou com um ar condicionado como agradecimento. | Open Subtitles | لذا من المُحتمل أنه قام بتسهيل المقابلة للعقل المُدبر الحقيقي ثم تلقي وحدة تكييف في رأسه نتيجة للمشاكل التي فعلها. |
O ar condicionado não funciona. Nem tem um leitor de cds. | Open Subtitles | جهاز التدفئة لا يعمل ليس له حتى مشغل أقراص مدمجة |
Dez minutos, carros com ar condicionado, Monte Vernon, Poughkeepsie... | Open Subtitles | عشرة دقائق تعالوا حافلات مكيفة قمة فيرنون, بوجبسكى |
Só sei cozinhar duas ou três coisas e o ar condicionado é incerto. | Open Subtitles | أستطيع طهى أشياء قليلة , وتكييف الهواء غير محدود |
Pensava que te tinha dito para ligar o ar condicionado. | Open Subtitles | إعتقدت أنني قلت لك أن تزيد من المكيف الهوائي. |
Só que não estão nos becos, porque têm ar condicionado. | Open Subtitles | إنهم فقط لا يظهرون في العلن لأن لديهم مكيفات |
O ar condicionado pôs este estudio tão gelado, que não é de admirar, que ninguem queira vir fazer topless. | Open Subtitles | لقد جعل التكيف الاستديو بارد جدا الان، لا عَجَب ان لا احد يحتاج لان يعرى صدرة هنا. |
O termostato do meu quarto está estragado. O ar condicionado não desliga. | Open Subtitles | جهاز لتنظيم الحرارة في غرفتي مُعطل المُكيف لا يعمل |
O técnico do ar condicionado deve chegar lá às oito. | Open Subtitles | عمّال المكيّف المفروض ان يتواجدون هناك بحلول الساعة الثامنة |
De serviço. Condutas de ar condicionado de 15 cm. | Open Subtitles | المصاعد الخدمية هنا، مجاري هواء المكيفات بقياس 6 بوصات |