ويكيبيديا

    "conduzia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقود
        
    • أقود
        
    • اقود
        
    • قاد
        
    • يَقُودُ
        
    • قدت
        
    • تقودها
        
    • أقودها
        
    • يسوق
        
    • وقاد
        
    • يقود سيارة
        
    • قيادته
        
    • أقد
        
    • كان يجرى
        
    Você estava bêbado, conduzia no passeio, seu filho da puta. Open Subtitles كنتَ سكراناً , تقود السيارة على الرصيف أيها الوغد
    Foi o que permitiu à mulher que conduzia o Jipe Wrangler pôr-me no caminho da recuperação, sem sequer tentar. TED وهو ما جعل المرأة التي تقود سيارة الجيب رانجلر تضعني على طريق التعافي بدون أن تقصد ذلك حتّى.
    conduzia para ver a minha irmã, em Block Island. Open Subtitles أقود السيارة إلى بلوك آيلاند كى أرى أختى فحسب.
    Às vezes eu conduzia aquela carrinha 20 horas por dia. Open Subtitles كنت أحياناً أقود تلك السيارة لمدة 20 ساعة يومياً
    Quando a tua mãe e eu aqui chegámos, ela cozinhava, eu conduzia. Open Subtitles عندما أول حضورنا أنا وأمك هنا كانت تطبخ ، وأنا اقود ..
    Fiquei a observar enquanto o treinador conduzia aquelas mulheres numa carrinha cinzenta e elas sairam com aquele ar de concentração descontraída. TED وقفت و شاهدت المدرب قاد هؤلاء النسوة في هذه الشاحنة رمادية اللون، و خرجوا بهذا النوع من التركيز الذي يخلو من التوتر.
    O Barney conduzia muito depressa e arfava. Open Subtitles بارني كَانَ يَقُودُ السيارة بسرعة شديدة، و كَانَ يَتنفّسُ بصعوبة.
    Ele conduzia bêbedo a alta velocidade na auto-estrada. Open Subtitles إنه عالي .. كاطائرة الورقية تقود 120 ميلاً في الساعة نزولا للطريق السريع
    Sabia que conduzia com as luzes desligadas? Só por causa dos malditos pirilampos. Open Subtitles انت تقود السيارة والانوار مطفأة بسبب حشرات اليراعة
    Estava a chover e ela conduzia muito rápido. Open Subtitles كانت السماء تمطر ، وكانت تقود سيارتها بسرعة كبيرة
    Você conduzia aquele carro, idiota. Chega de insultos. Open Subtitles أنت كنت تقود هذه السيارة يا لعين كفى إهانات
    Certo, mas se era lua cheia e ela se transformou enquanto sua mãe conduzia, qualquer coisa podia acontecer. Open Subtitles حسناً, ولكن إذا كان القمر مكتمل وهي قد تحولت بينما والدتها كانت تقود ثم أي شيء يمكن أن يكون قد حدث
    E um dia, enquanto conduzia para casa, recebo um telefonema de um amigo do marido, que me estava a telefonar porque ele estava deprimido acerca do que estava a acontecer ao seu amigo. TED وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه.
    Também fui apanhada. Eu conduzia o carro. Open Subtitles لقد تم القبض علي أن أيضا كنت أقود السيارة
    Lembras-te quando tirei um curso para fazer vinho em casa e me esqueci como se conduzia? Open Subtitles هل تذكرين عندما أخذت دورة صناعة الخمر المنزلي ونسيت كيف أقود السيارة؟
    Quando eu tinha a tua idade, conduzia uma ceifeira por 50 hectares de terra. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت اقود حاصودة ما يزيد على 50 فدانا من الأراضي الزراعية
    Sabem, agora que penso nisso, o cão conduzia um carro. O que é isso? Open Subtitles بعد إعادة النظر ، الكلب قاد السيارة ما هذا الهراء ؟
    O B.B. conduzia um dos camiões do lixo do seu marido. Open Subtitles بي. بي . كَانَ يَقُودُ أحد كَ شاحنات قمامةِ الزوجِ القديمةِ.
    Desculpe. Já há algum tempo que não conduzia com caixa manual. Open Subtitles آسف، لقد مر زمن طويل منذ أن قدت سيارة غير آلية
    Combina com o carro que ele conduzia nesse dia. Open Subtitles تطابق إطارات السياره التي كانت تقودها ذلك اليوم
    Depois conduzi o riquixá. Enquanto conduzia.. Open Subtitles وعندها بدأت قيادة الركشة وعندما كنت أقودها
    Parece que conduzia para uma companhia de gelo no Wyoming. Open Subtitles يبدو أنة كان يسوق لبعض شركات الثلج فى ويومنج
    Na verdade, foi o primeiro na família a ir para a faculdade, onde viveu no campus e conduzia um carro especialmente equipado para acomodar o seu corpo especial. TED كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي.
    Era magro, mas parecia ser duro. Cabelo preto e conduzia um carro azul. Open Subtitles كان يبدو شاباً نحيلاً و قوياً , يملك شعراً داكناً و يقود سيارة زرقاء
    Se ele tivesse ficado paralisado enquanto conduzia o autocarro, não acham que eu teria saído na próxima paragem? Open Subtitles لو أصبح مشلولاً أثناء قيادته الحافلة ألا تظن بأنني كنتُ لأغادر عند محطة التوقف التالية؟
    Quer dizer, eu não conduzia desde os meus 17 anos, mas lembro-me de que gostava. Open Subtitles أعنيّ، أنّي لم أقد السيّارة منذ كنت بالسابعة عشرة، لكنّي أذكر إعجابي بالأمر
    conduzia experiências com crianças que sofriam de uma doença chamada progeria. Open Subtitles لقد كان يجرى أبحاث على الأطفال " المصابين بمرض يدعى " بروجيريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد