E essas pessoas estão na minha sala de conferências? | Open Subtitles | و هؤلاء الوزراء سوف نراهم في حجرة الإجتماعات |
Que conste dos autos que a testemunha esvaziou um copo de água em cima da minha mesa de conferências. | Open Subtitles | لتسجلوا أن الشاهد أفرغ كوب من الماء على طاولة الإجتماعات |
Está na hora. Devíamos reunir na sala de conferências. | Open Subtitles | آن الأوان، يجب أن نجتمع في غرفة الاجتماعات |
Certificar-me que vão engrossar as paredes na sala de conferências. | Open Subtitles | لاتأكد انهم سيقوموا بجعل الحوائط اسمك في غرفة الاجتماعات |
Foi a primeira greve climática em que participei e, ainda para mais, num contexto tão peculiar, apenas eu e ela, sentadas no salão de conferências, rodeadas pela azáfama da multidão vestida a rigor que não fazia ideia em como lidar connosco. | TED | كان أول اضراب لي بشأن المناخ على الإطلاق وحادثة غريبة بشكل لا يصدق، جلسنا أنا وهي فقط في ردهة المؤتمر، يحيطنا حشد من رجال الأعمال المرتدين البدلات في المؤتمر الذين ليس لديهم أي فكرة ما العمل حيالنا. |
Entretanto, as forças presentes terão de defender a sala de conferências. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، سنشقُّ طريقنا وسنقوم بحماية غرفة الإجتماعات. |
Está aqui um grupo da Divisão, na sala de conferências. | Open Subtitles | هناك مجموعة من "القسم" هنا فى غرفة الإجتماعات "ب" |
Quem me queimou deu uma espingarda específica a um atirador, um cartão de acesso a este edifício e enviou-o à sala de conferências no quarto andar. | Open Subtitles | الناس الذين أحرقوني لديهم بندقية متخصصة لقناص أعطوه بطاقة لهذه البناية وأرسلوه إلى غرفة الإجتماعات في الطابق الرابع |
Vamos para a sala de conferências, onde podemos falar. | Open Subtitles | لندخل غرفة الإجتماعات حيث يمكننا التحدّث |
Bloqueámo-los, por isso, deixem-nos no chão e sigam para a sala de conferências. | Open Subtitles | لقد اقفلناها ,لذا اتركوها على الأرض واتجهوا إلى غرفة الإجتماعات |
E tu também morres, se não fores para a sala de conferências. | Open Subtitles | الآن اذهب لغرفة الإجتماعات .وإلا فستكون أنت كذلك أيضا |
Receberá informação sobre a missão na sala de conferências às 2h00. | Open Subtitles | سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00 |
Pode entregar esta pasta na sala de conferências? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تأخذ هذا المجلد إلى غرفه الاجتماعات من اجلي ؟ |
Sala de conferências Um. Já vamos para lá. | Open Subtitles | نحن فى غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً |
Estarei na sala de conferências B, a trabalhar na declaração à imprensa. | Open Subtitles | سأكون في قاعة الاجتماعات أعمل الخطاب الصباحي الذي ساقدمه للإعلام |
Muito bem, dentro de 20 minutos, quero-os todos na sala de conferências! | Open Subtitles | حسناً، بعد عشرين دقيقة بغرفة الاجتماعات كلكم |
Mas a impressão da palma do Bishop, com a ligadura e tudo, estava na mesa da sala de conferências depois da equipa de limpeza ter estado lá. | Open Subtitles | ولكن الطباعة النخيل الأسقف، الثؤلول وقبل كل شيء، وكان في ذلك طاولة غرفة المؤتمر بعد طاقم التنظيف كان هناك. |
Têm estado presentes em conferências da indústria da vigilância onde aparecem representantes das forças policiais. | TED | وقاموا بحضور مؤتمرات في صناعة المراقبة حيث كان يحضر مكتب تطبيق القانون. |
Então, este ano, o Chris mandou-nos um simulador de conferências TED. | TED | و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد. |
Temos tido conferências sobre energia atómica na escola. | Open Subtitles | لقد كنا نأخذ محاضرات عن الطاقة النووية فى المدرسة |
Deus, conferências entre pai e professor, consultas de pediatria, viagens de estudo. | Open Subtitles | يا الله، إجتماعات الأباء والمعلمين، تعيينات أطباء الأطفال، الرحلات الميدانية. |
Todos na sala de conferências dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لنجمع الكل في غرفة المؤتمرات خلال عشر دقائق |
Quer dizer que vais à UCW e... te sentas numa sala de conferências com todos aqueles licenciados. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا انت تزهبين الى الجامعه وتجلسى فى قاعه المحاضرات مع كل هؤلاء الطلبه |
Esta é a sala... onde o Presidente dá as conferências de imprensa. | Open Subtitles | رائع هذه الغرفة الإعلامية حيث يعقد الرئيس معظم مؤتمراته الصحافية |
Há conferências, reuniões. | Open Subtitles | لن يمكننا ان نرى بعضنا هناك, كما تعلمين, الأجتماعات, والمؤتمرات ؟ |