ويكيبيديا

    "confiamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نثق
        
    • وتعتمد
        
    • تعتمد
        
    • وثقنا
        
    • نعتمد
        
    • نأتمن
        
    • وتعتمدُ
        
    • ثقتنا
        
    • سنثق
        
    • نثقُ
        
    • نتق
        
    • تثقون
        
    • بوسعنا الوثوق
        
    • واثقون
        
    • نَأتمنُك
        
    Tudo é confiança. E não confiamos mais um no outro. Open Subtitles انه بخصوص الثقه , ونحن لا نثق ببعضناً أبداً
    Não leves a peito. Nós não confiamos em ninguém. Open Subtitles لا تعتبره أمراً شخصياً، فنحن لا نثق بأحدٍ.
    confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك حبيبة محبة للنيران
    confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك حبيبة محبة للنيران
    confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    confiamos em ti, pagamos-te bem, fizemos de ti uma figura nacional. Open Subtitles لقد وثقنا بكِ، و اعتنينا بكِ و جعلناك واجهة وطنية
    Não digo que confiamos nele, só digo que precisamos dele. Open Subtitles انا لا اقول اننا نثق فيه , لكننا نحتاجه.
    Agimos como se não confiássemos no teu julgamento, porque não confiamos. Open Subtitles تصرفنا و كأننا لا نثق بحكمك لأننا لا نثق بحكمك
    Ele precisa de sentir que confiamos nele para confiar em nós. Open Subtitles هو يحتاج أن يشعر أننا نثق به حتى يثق بنا
    No fim de contas, só temos as pessoas em quem confiamos. Open Subtitles وفي نهاية اليوم، كل ما لدينا هم الذين نثق فيهم
    E confiamos, confiamos cegamente, em qualquer governo futuro, um governo que venhamos a ter daqui a 50 anos? TED وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة على مدى 50 عاما القادمة؟
    confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles ... وتعتمد على أي شخص لازلت على علاقة به
    confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. - Numa ex-namorada com tendências bélicas... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    confiamos em quem ainda fala connosco. Open Subtitles تعتمد على أي أحد لا يزال يكلمك
    Tivemos um bom casamento. Sempre confiamos um no outro, nunca duvidamos. Open Subtitles حظينا بزواج جيد، وثقنا ببعضنا البعض لم يشك احدنا بالأخر
    É a verdade. E confiamos na verdade parajulgarmos, näo é? Open Subtitles ونحن نعتمد على الحقيقة في صنع الأحكام أليس كذلك؟
    E assim os entregamos ao eterno repouso e os confiamos ao Senhor. Open Subtitles و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا
    confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وتعتمدُ على ايِّ احد{\cH318BCB\3cH2A2AAB} مازال يَتَكلّمُ مَعَكَ
    Que aqueles em quem mais confiamos são os mais bem equipados para nos enterrar a faca nas costas. Open Subtitles أن الأشخاص الذين وضعنا بهم أعظم درجات ثقتنا يتواجدون في أفضل موضع لوضع السكينة في ظهورنا
    confiamos um no outro ou não? Open Subtitles إمّا سنثق في بعضنا البعض، أم لا
    Se achas que é o melhor, nós confiamos em ti. Open Subtitles .. إن كُنتَ تظنُّ أنّ الأمر في مصلحتنا . فنحنُ نثقُ بك
    Se não confiamos um no outro, como vai ele confiar em nós? Open Subtitles (جاسون) إذا لم نتق بعضنا البعض فكيف أمكنه هو أن يثق بنا ؟ ؟
    Se confiamos que vamos encontrar um parceiro no Tinder, estaremos mais propensos a confiar no BlaBlaCar para fazer uma viagem? TED إذا كنتم تثقون في العثور على شركاء على موقع "Tinder"، فأنتم على الأرحج تثقون في إيجاد الركوب من على موقع "BlaBlaCar"؟
    - Não confiamos muito nela. Open Subtitles -لا أعتقد أنهُ بوسعنا الوثوق فيـما تقول
    Nós confiamos na integridade do nosso cimento, certo? Open Subtitles نحن واثقون من عمل الأسمنت لدينا أليس كذلكظ
    Nós confiamos em ti com as nossas vidas, Open Subtitles نَأتمنُك بحياتِنا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد