ويكيبيديا

    "confiar uns nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نثق ببعضنا
        
    • الوثوق ببعضنا
        
    • الثقة ببعضنا
        
    Pode acabar aqui e agora. Temos de confiar uns nos outros. Open Subtitles ,يمكنها ان تقف هنا بيننا يجب ان نثق ببعضنا البعض
    Isto é apenas uma brincadeira mas a questão é que se não podermos confiar uns nos outros não vai funcionar. Open Subtitles هذه رعونة نوعاً ما لكن ما أقصده هو أنه إذا لم يكن بإمكاننا أن نثق ببعضنا فلن ينجح هذا الأمر
    confiar uns nos outros. Vamos ultrapassar isto. Open Subtitles و أنّ نثق ببعضنا البعض، و سنتخطى هذهِ المّحنة.
    Acho que teremos que confiar uns nos outros. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا الوثوق ببعضنا ببساطة
    Não há garantia de que isso será suficiente, mas temos de confiar uns nos outros, senão não conseguimos travar as famílias reais. Open Subtitles ليس هناك ما يضمن أن تلك الأمور ستكون كافية، ولكن ينبغي علينا الوثوق ببعضنا البعض... وإلا فلن يكون هناك سبيل لإيقاف العائلات الملكية.
    Um triste testemunho da nossa incapacidade de confiar uns nos outros. Open Subtitles إقرار محزن بعدم قدرتنا على الثقة ببعضنا.
    Bem, a boa notícia é que podemos confiar uns nos outros outra vez. Open Subtitles إنظروا الأخبار الجيده هى أننا يمكن أن نثق ببعضنا البعض مره أخرى
    Precisamos da Polícia para a segurança e precisamos de confiar uns nos outros. Open Subtitles نحتاج لحماية من قسم شرطة نيويورك ونحتاج لأن نثق ببعضنا الآخر.
    Por favor. Nós, jogadores, devíamos confiar uns nos outros e jogar. Open Subtitles يجدر بنا نحن المقامرون أن نثق ببعضنا البعض و نلعب!
    Na nossa casa devíamos confiar uns nos outros. Open Subtitles في منزلنا من المفترض أن نثق ببعضنا البعض
    Se qualquer um quiser sair do Império da Terra vivos, teremos de confiar uns nos outros. Open Subtitles , إذا أي واحدا منا يريد الخروج من إمبراطورية الأرض حيا فيجب أن نثق ببعضنا البعض
    - Lamento que lhe pareça severo, mas temos de confiar uns nos outros. Open Subtitles متأسفة لأن تعاملنا شديد، لكن علينا أن نثق ببعضنا البعض.
    Temos de aprender a confiar uns nos outros, antes que seja tarde. Open Subtitles ونحن بحاجة لنتعلّم أن نثق ببعضنا قبل أن يفوت الأوان
    Bem então, porque nós deveríamos confiar uns nos outros? Open Subtitles لماذا إذاً علينا أن نثق ببعضنا البعض؟
    Podemos começar a confiar uns nos outros. Open Subtitles بإمكاننا كلنا أن نثق ببعضنا البعض
    Bom, preferimos simplesmente confiar uns nos outros. Open Subtitles من الافضل ان نثق ببعضنا ببساطة
    Portanto, o que quer que se passe, temos de começar a confiar uns nos outros e a trabalhar juntos. Open Subtitles ...إذًا، أيًا كان ذلك نحتاج إلى أن نثق ببعضنا و نعمل معًا
    Todos viemos aqui com a esperança de começar a confiar uns nos outros. Open Subtitles لقد جئنا جميعا هنا على أمل أن نتمكن بالبدء في الثقة ببعضنا البعض
    Temos de saber confiar uns nos outros. Open Subtitles علينا أن نكون قادرين على الثقة ببعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد