Era seu amigo. confiou nele, e ele se virou contra si. | Open Subtitles | لقد كان صديقك وانت وثقت به والان أنقلب ضدك |
Então por que confiou nele como informador confidencial? | Open Subtitles | -إذن لماذا وثقت به كمخبر سري؟ |
A senhora confiou nele, já que ele costumava treinar o Malcolm na Liga Atlética de Polícia. | Open Subtitles | الأم وثقت به, طالما أنه هو كان من يدرّب (مالكوم)... في دوري الشرطة الرياضي |
Se o meu pai confiou nele, porque não o hei-de fazer também? | Open Subtitles | إنه عمي الذي أنت تتحدث عنه والدي كان يثق به أنا لا أرسى سبباً لكي لا أثق به |
Parte de mim nunca confiou nele, e se fosse uma melhor amiga, ter-lhe-ia dito para se pôr a andar antes de ele ter aberto a mala. | Open Subtitles | هناك جزء كبير مني لم يثق به ولو كنت صديقه أفضل لآخبرته أن يبتعد عنكِ |
Este Conselho já confiou nele, encarregando-o de manter a defesa do próprio Planeta Krypton. | Open Subtitles | الذي وثق به المجلس يوما وسلمه الدفاع عن كوكب كريبتون نفسه |
Não sei muito sobre ele, excepto que o Eric nunca confiou nele. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عنه سوى أن إريك) لم يسبق أن وثق به) |
confiou nele. | Open Subtitles | لقد وثقت به. |
Ela confiou nele. Parece que não devia. | Open Subtitles | لقد وثقت به |
Mas, o pai nunca confiou nele. | Open Subtitles | لكن أبي أبدًا لم يثق به |
O pai nunca confiou nele. | Open Subtitles | لم يكن أبي يثق به, |
O Exército Britânico também confiou nele. | Open Subtitles | الجيش البريطاني يثق به ايضاً |
Eu sei, e fui eu quem confiou nele. | Open Subtitles | أعلم هذا وأنا من وثق به |
Sim! E confiou nele. | Open Subtitles | أجل، من وثق به! |