Assim que receber confirmação visual da vossa rendição... restaurarei os escudos. | Open Subtitles | عندما استقبل تأكيد بصري على طاعتك، سوف أشغّل الدروع. |
Mas sem confirmação visual ou um pedido nosso... não pode enviar outra equipa. | Open Subtitles | ولكن من دون تأكيد بصري او طلب منا، انه لا يمكن ارسال فريق آخر. |
Mas sem confirmação visual ou um pedido nosso... não pode enviar outra equipa. | Open Subtitles | ولكن من دون تأكيد بصري او طلب منا، انه لا يمكن ارسال فريق آخر. |
confirmação visual de quatro impactos diretos. | Open Subtitles | تأكيد بصري لأربع إصابات مباشرة. |
Temos confirmação visual da sua presença, mas os estragos não foram, obviamente, vistos. | Open Subtitles | كان لدينا تأكيد مرئي على وجود الجهاز لكن حجم الدمار به كان خارج نطاق الرؤية |
De acordo com uma fonte no Pentágono, houve, sem dúvida, confirmação visual dos "visitantes". | Open Subtitles | بحسب أحد المصادر بداخل البنتاغون هناك بالفعل تأكيد مرئي على الزائرين |
Temos confirmação visual do suspeito. | Open Subtitles | لدينا تأكيد بصري للمشتبه به |
Preciso de confirmação visual. | Open Subtitles | أريد تأكيد بصري. |
Precisamos da confirmação visual. | Open Subtitles | نحتاج إلى تأكيد بصري بأن (زاباتا) مازالت هُناك |
Temos confirmação visual do Aleek Al Moosari. | Open Subtitles | لدينا تأكيد بصري على (آلك الموصاري) |
Consegui confirmação visual. | Open Subtitles | -لدي تأكيد بصري . -وجده .. |
Tem uma confirmação visual. | Open Subtitles | لديك تأكيد مرئي |
A confirmação visual é requerida para o pagamento. | Open Subtitles | -لابد من وجود تأكيد مرئي لإتمام عملية الدفع . |