ويكيبيديا

    "confirma que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تؤكد أن
        
    • يؤكد أن
        
    • يؤكد أنه
        
    • أكدت أن
        
    • يؤكد بأن
        
    • يؤكّد أنّ
        
    • أكدوا أن
        
    • أكّد أنّ
        
    • الذي يؤكد
        
    • اتضح أن
        
    • أكد بأن
        
    • تؤكد أنه
        
    • يؤكد أننا
        
    • يؤكد أنّ
        
    O satélite confirma que o epicentro foi aqui, perto da fronteira iraniana. Open Subtitles الأقمار الصناعية تؤكد أن مركز الزلازل كان هنا قربَ الحدود الإيرانية
    A Área 51 confirma que há actualmente o suficiente para anular uma grande força inimiga. Open Subtitles المنطقه 51 تؤكد أن هناك حالياً بما فيه الكفاية لإبطال قوة العدو الكبيرة
    E trouxe o meu advogado que confirma que isso constitui um contrato verbal. Open Subtitles لقد جلبت محامي الذي يؤكد أن هذه الأقوال تعتبر عقد كلامي
    Isso confirma que esteve a beber absinto antes de morrer. Open Subtitles مما يؤكد أنه كان يشرب المسكر قبل زمن الوفاة
    Na acção com uma refém que aconteceu no centro da cidade, a polícia confirma que a refém está ilesa. Open Subtitles في حادثة الرهينة التي هزت المدينة الشرطة أكدت أن الرهينة لم تصب
    O osteon da junta femoral confirma que o doador tinha mais de 60. Open Subtitles حساب الأوستيون في مفصل عظم الفخذ يؤكد بأن عمر المتبرع كان أكثر من 60 عاماً
    Isso confirma que a Síndrome de Cushing está no cérebro...vão. Open Subtitles هذا يؤكّد أنّ داء "كوشينغ" في الدّماغ، اذهب
    Um vizinho confirma que o Charles Lorne, o segurança da loja de desporto foi visto a passear o cão dele na noite em que a Tara foi morta. Open Subtitles (الجيران أكدوا أن (تشارلي لورين حارس أمن محل التجهيزات الرياضية (كان ينزه كلبه بليلة مقتل (تارا
    O Brody confirma que o Victor fugiu para apanhar o dinheiro? Open Subtitles هل أكّد أنّ (فيكتور) هرب من أجل الحصول على المال؟
    A nossa informação confirma que o Parsa está com a sua família em Sharbaga. Open Subtitles معلوماتنا تؤكد أن بينام بارسا مع عائلتك فى شرباج
    A informação da conta confirma que ele tem este número há bastante tempo. Open Subtitles .... معلومات الحساب تؤكد أن رقمه مسجّل منذ مدة
    A NSA confirma que a inteligência paquistanesa pagou 50 milhões de dólares... à mulher assassina. Open Subtitles معلومات من وكالة الأمن الوطني تؤكد أن ... المخابرات الباكستانية قد قامت بدفع 50 مليون لـ
    O ADN confirma que o sangue pertence à vítima. Open Subtitles حصلت على حمض نووي يؤكد أن الدم خاص بالضخية
    A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan. Open Subtitles قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان
    A retirada cobarde do elefante confirma que haverá outra hipótese, talvez quando ele for um pouco mais velho. Open Subtitles إنسحابٌ جبانٌ من فيل يؤكد أنه ستكون هنالك فرصة أخرى, ربما تحين عندما يصبح أكبر.
    confirma que ele e Bodnar trabalhavam juntos. Open Subtitles حسنا,هذا يؤكد أنه و بودنار كانا يعملان سويا
    A polícia confirma que eram membros da tríade Open Subtitles الشرطة أكدت أن الموتى هم أعضاء من المافيا الصينية
    O que confirma que quem vomitou estava metido no tiroteio do tribunal. Open Subtitles وأيضاً يؤكد بأن المتقيء كان في حادثة إطلاق دار المحكمة
    A Procuradoria Geral confirma, que o presidente Weldon está sob investigação. Open Subtitles مكتب المُدّعي العام يؤكّد أنّ العُمدة (ويلدون) هو موضوع التحقيق.
    A alfândega sueca confirma que ela deixou o país com um nome falso. Open Subtitles وبما أنكِ معنا، فقد فكرت أنها هي المسئولة. الجمارك السويدية أكدوا أن (أمادور) غادرت البلاد مُستخدمة اسماً مُستعاراً بجواز سفر سويدي.
    O professor de kickboxing do ginásio Noho confirma que a Penelope estava "a malhar para caraças" Open Subtitles إذن المعلّم في الكيك بوكس في نادي (نوهو) الرياضي أكّد أنّ (بينيلوبي) كانت تتعلّم الضرب
    Se se confirma que existe Deus, não creio que seja malvado. Open Subtitles أتعرف؟ لو اتضح أن الرب موجود، فأنا لا أظن أنه شريرٌ.
    O exame médico confirma que a Sarah foi estrangulada, entre as cinco e as sete desta manhã. Open Subtitles الفاحص الطبي أكد بأن " سارة " خنقت ما بين الساعة الخامسة والسابعة هذا الصباح
    A informação obtida pelo FBI confirma que é proprietário de uma casa em The Gates. Open Subtitles المعلومات التي حصل عليها المكتب تؤكد أنه يملك منزلًا في المجمع
    - O computador de navegaçao confirma que saímos do hiperespaço do outro lado do planeta. Open Subtitles الحاسوب يؤكد أننا خرجنا من الفضاء الفوقي على الجهة الأخرى من الكوكب
    O humor vítreo de um globo ocular confirma que a hora da morte foi entre sexta-feira à noite e sábado de manhã. Open Subtitles الخلط الزجاجي من مقلة العين يؤكد أنّ وقت الوفاة... في وقت ما بين ليلة الجمعة وصباح يوم السبت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد