| Acredito que é porque a tua vida... está globalmente em conflito com o mundo natural. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بسبب أن حياتك تتعارض مع الطبيعة بشكل جذري |
| Se é um donut a fazer donuts, então, estaria sobrecarregado de todo o tipo de preconceitos e, provavelmente, no final, em conflito com o negócio. | Open Subtitles | أعني, إن كانت دونات تحضر دونات أخرى إذن ستكون تلك الدونات مثقله بكل أنواع التحيزات الشخصيه وربما تتعارض مع المشروع كله |
| Não... poderia criar conflito com o vosso verdadeiro amor. | Open Subtitles | لا، ربما تتعارض مع حبك الحقيقي |
| Parece que não sou o único em conflito com o universo. | Open Subtitles | يبدو لست الوحيد على خلاف مع الكون. |
| E Rachel e eu vimo-lo em conflito com o Xerife. | Open Subtitles | في خلاف مع الشريف |
| Estás no terreno e tens um conflito com o teu parceiro. | Open Subtitles | ولديك خلاف مع شريكك |
| Se não entrar em conflito com o Aquaman, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كانت مواعيد التصوير لا تتعارض مع (رجل الماء)، يبدو رائعاً |