Estou confusa. Divertimo-nos, mas você não ligou de volta. | Open Subtitles | أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً |
Mais uma vez Michael deixou a Donna na cama confusa e insatisfeita. | Open Subtitles | مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية |
Rick, estou tão confusa e ainda assim... sei exactamente o que quero. | Open Subtitles | ريك أنا حائرة جداَ ومع هذا أعرف تماماَ ماذا أريد |
Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias | Open Subtitles | حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده |
Estou um pouco confusa. Dava-me jeito um conselho. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشوّشة قليلاً و يمكنني أخذ النصائح |
Estava tudo a correr como planeado, com a exceção de que eu estava confusa sobre algo importante. | TED | وكان يسير كل شيء كما خططت له، إلا أنني كنت في حيرة بشأن أمر مهم. |
A Sra. sabe que somos médicos. Só está confusa agora. | Open Subtitles | أنت تعرفين أننا أطباء أنت فقط مضطربة قليلا |
És tão inteligente e, por vezes, és tão confusa, sabes? | Open Subtitles | انتِ ذكيه جداً وبعض الاوقات الاخرى تكونِ مشوشه جداً |
- Ok, estou confusa. - Não, não estás. Amas este tipo. | Open Subtitles | أنا مشوشة جدا لا لست مشوشة, أنت تحبين هذا الفتى |
Tenho uma ideia muito complicada, desorganizada, confusa | TED | هنا لدي فكرةً معقدة جداً، وفوضوية فكرة مشوشة في ذهني. |
E bem... a nossa linguagem em volta disto é horrivelmente confusa. | TED | كما أن لغتنا بشأن هذا الموضوع مشوشة بشكل كبير. |
Junto a ela fico confusa Desnorteada e difusa | Open Subtitles | عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة |
Perdoe-me, mas parece-me estar muito confusa. | Open Subtitles | سامحيني,ولكن يبدو عليكي وإنكي مشوشة ذهنياً |
No entanto, estou confusa. | Open Subtitles | على نشاطات كارتيلات الممنوعات ، لكن أفكاري مشوشة هنا |
Tem uma estudante confusa na sua sala e um cadáver no seu pátio. | Open Subtitles | لديكِ طالبة حائرة بغرفة الجلوس وجثة بفناء نزلك. |
Estou um pouco confusa por estar aqui. | Open Subtitles | أنا لازلت حائرة قليلاً بشأن سبب وجودي هنا. |
Mas estou muito confusa. Todos estes anos pensei que estava morto. | Open Subtitles | .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت |
Sabes, é um grande dia e tu sabes, estás confusa. | Open Subtitles | تعرفين، إنه يوم كبير وأنت تعرفين، أنك مشوّشة |
Deve estar mais confusa por os pais não estarem realmente divorciados. | Open Subtitles | على الأرجح أنها أكثر حيرة أن والداها لم يتطلقوا فعلًا. |
Estava confusa, horrorizada com o que fizera, e agredi-me. | Open Subtitles | كنت مضطربة تأثرت بما فعلته . . لذا |
Compreendo que estejas confusa por te teres apaixonado tão depressa, mas dá-me um fim de semana e vais querer ficar comigo para sempre. | Open Subtitles | اعرف انكِ مشوشه لانكِ وقعتِ بالحب سريعا لكن , تبا , اعطني فقط عطله اسبوعيه و بعدها لن تريدي ان اتركك |
Mas a guerra pode ser confusa, como bem sabe. | Open Subtitles | لكن الحرب يمكن أن تكون مربكة كما تعلمون جيدا |
No entanto, a vida é confusa, e as coisas tendem a cair no riacho e depois o que acontece? | Open Subtitles | ومع ذلك الحياة فوضوية والأشياء تميل إلى الوقوع في الجدول وبعدها ماذا يحدث |
Sargento, estou confusa. Ele acabou de perder o parceiro. | Open Subtitles | سدي, أنا محتاره قليلاً هذا الشخص فقد شريكه |
Não pedi a história da sua vida, só estava confusa por causa das botas. | Open Subtitles | لم أسألك عن قصة حياتك لقد كنت متحيرة فحسب بشأن الكالوشات |
Na altura, podias estar confusa, mas já não o estás há 7 anos, Maggie! | Open Subtitles | قد تكون أنت الخلط ثم، ولكنك لم يتم الخلط لمدة سبع سنوات، ماجي. |
Só que ela está sozinha. Não pode falar com a mãe. Está assustada e confusa. | Open Subtitles | الأمر مجرد , أنها وحيدة ,لا يمكنها التحدث مع والدتها وخائفة وتشعر بالحيرة. |
Ela é apenas uma miúda confusa e assustada que se deixou dominar... | Open Subtitles | إنها فتاه مُشوشة و مُرتعبة، والتيغـُمرتبالمشكلات.. |
Distraia-o 06, sua última transmissão estava confusa. vamos falar sobre seu, um..., seu equipamento | Open Subtitles | اصرف انتباهه عن هذا الامر يا 06, آخر ارسال لك كان مشوش. لنتحدث عن عدتك |