ويكيبيديا

    "conheço alguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف شخصاً
        
    • أعرف شخص
        
    • أعرف أحداً
        
    • أعرف شخصا
        
    • أعرف شخصًا
        
    • أعرف أحدًا
        
    • اعرف شخص
        
    • أعرفُ شخصاً
        
    • أعلم شخصاً
        
    • اعرف شخصاً
        
    • أعلم شخص
        
    • أعرف أحدهم
        
    Eu conheço alguém que conhece alguém que conhece um elfo. Open Subtitles أعرف شخصاً يعرف شخصاً يعرف أحد مساعدي بابا نويل
    - Não estou no ramo de mudanças, mas conheço alguém que está. Open Subtitles أنني لستُ خبيرة في أعمال النقل لكنني أعرف شخصاً يهتم بذلك
    Tu não vais passar. Eu conheço alguém que pode. Open Subtitles لن تستطيع تجاوزهُ أعرف شخص يمكنهُ فعل ذلك
    Eu conheço alguém que talvez possa ser capaz de ajudar. Open Subtitles أنا أعرف شخص الذين قد تكون قادرة على مساعدة.
    E pensei "olha" conheço alguém com uma carrinha azul clara". Open Subtitles وكنت أفكر، مهلاً، انتظر لحظة أنا أعرف أحداً ما يملك شاحنه لونها أزرق فاتح
    Na verdade, eu acho que conheço alguém, que merece fechar este negócio... muito mais do que eu. Open Subtitles في الحقيقة, أعرف شخصا لةالحقفي أتمامهذة الصفقة. أكثرمني.
    Será que conheço alguém a quem te possa apresentar? Open Subtitles أتساءل عما إن كنت أعرف شخصًا أعرفكِ عليه
    Felizmente para ti, conheço alguém bem versada em tais feitiços. Open Subtitles لسوء حظّك أعرف أحدًا ضليعًا جدًّا في تعاويذ من تلك النوعيّة.
    conheço alguém que lida com a merda que procura. Open Subtitles أنا أعرف شخصاً يتعامل بالأشياء التي تبحث عنها.
    Acho que não estamos nas Suas boas graças. Mas conheço alguém ainda mais santo que Jesus. Open Subtitles كان ذلك سيحدث لو كنا نعيش في عهده ولكنني أعرف شخصاً آخر
    Ela só não compreende como é que eu conheço alguém como tu. Open Subtitles إنها فقط ليست تفهم كيف لي أن أعرف شخصاً مثلِك؟
    conheço alguém ainda mais em brasa e não estou a falar do visual. Open Subtitles أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة و أنا لا أتكلم عن إثارة المظهر الخارجي
    - Há, sim! - conheço alguém que te pode ajudar. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بالتأكد بمشكلتك
    Quando conheço alguém, esse alguém é de confiança. Open Subtitles أنت تعرف أني أعرف شخص ما وهذا هو الشخص الذي أعرفه
    Nunca fui para a selva. No entanto, conheço alguém que vai. Open Subtitles أوه ، ان لن اذهب ابدا الى الغابة ومع ذلك ، فأنا أعرف شخص يفعل
    Eu conheço alguém, Paulie, um amigo meu que realmente pode ajudar-te. Open Subtitles أعرف شخص بولي صديق لي يمكنه حقاً مساعدتك
    conheço alguém que pode ser capaz de te oferecer algo útil. Open Subtitles لذا هل تستطيع مساعدتنا أو لا ؟ أعرف شخص ما قد يكون قادر على افادتك
    Bem, talvez tu não possas entrar, mas acho que conheço alguém que pode. Open Subtitles ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه
    Na verdade, estou. Acho que conheço alguém que nos pode ajudar. Open Subtitles وأنا فى الواقع أعرف شخصا يستطيع مساعدتنا
    Mas acho que conheço alguém que pode... e, do ponto de vista dele, também acaba de chegar. Open Subtitles لكني أراهن أني أعرف شخصًا بمقدوره ذلك. ومن وِجهة نظره فقد بلغ هنا، أيضًا.
    conheço alguém que pode ajudar-nos. Open Subtitles أظنني أعرف أحدًا بوسعه إعطاؤنا طريقًا مختصرًا.
    conheço alguém que nos pode ajudar. Só precisamos de ganhar algum tempo. Open Subtitles انا اعرف شخص ما يمكن ان يساعدنا لكن يجب ان نتماسك قليلا
    Acho que conheço alguém que te pode ajudar. Sim, se ela ainda estiver viva. Open Subtitles ربما أعرفُ شخصاً بأستطاعتهُ مُساعدتَكَ نعم ، لو كانت على قيد الحياة حتى الأن
    Ouve, conheço alguém que pode ajudar. Open Subtitles اسمع, ربما أعلم شخصاً ما يستطيع المساعدة.
    É que, cada vez que acho que conheço alguém, acabo por perceber que não conheço. Open Subtitles الأمر فقط , اني كلما ظننت اني اعرف شخصاً ما حق المعرفة أدرك حينها أني لا أعرفه علي الإطلاق
    Não... mas conheço alguém que poderá estar. Open Subtitles لا، ولكني أعلم شخص قد يرسلوا له العنوان
    Eu conheço alguém. Open Subtitles أعرف أحدهم ولكني سأحتاج لكل طاقتي لإقناع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد