ويكيبيديا

    "conheço nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أي
        
    • أعرف أحداً باسم
        
    • أعرف أيّ
        
    • اعرف اي
        
    • أعرف شخصاً يدعى
        
    • أعرف أحد باسم
        
    • أعرف أحداً يدعى
        
    • أحد يُدعى
        
    • اعرف أي
        
    • أعرف من يُدعى
        
    • أعرف أحد بإسم
        
    • أعرف أحدا
        
    Não conheço nenhum submersível nem sequer os telecomandados, que tirem partido deste espaço tridimensional. TED أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد.
    Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. Open Subtitles أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد
    Eu näo conheço nenhum dueto. Perdoe-me, Coronel. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نغمات ثنائية أعذرني يا كولونيل
    Não conheço nenhum Dickie Pepe, ele mente. Open Subtitles في الثلاثاء الماضي *لا أعرف أحداً باسم *ديكي بيب
    Não conheço nenhum dono de um clube que concordasse com isso. Open Subtitles لستُ أعرف أيّ مالك ملهى قد يوافق على ذلك.
    Infelizmente, não conheço nenhum advogado que aceite o caso de graça. Open Subtitles ولسوء الحظ لا اعرف اي محامي بأخذ القضيه للمصلحة العامه
    Não conheço nenhum Bob? Open Subtitles لا أعرف شخصاً يدعى "بوب".
    Não conheço nenhum Metamorfoseador que consiga entrar na Escola da Magia ou que tenha poderes de Ancião! Open Subtitles لا أعرف أي مقلدين بإمكانهم أن يدخلوا لمدرسة السحر ! و أياً لديه قوى الكبار
    - É possível, mas não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. Open Subtitles - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم
    Bem, não conheço nenhum Lucas, e a carteira do Tim estava no seu corpo. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعرف أي لوكاس ومحفظة تيم كانت مع جثته
    ...por outro lado não conheço nenhum outro trabalho com tantos cuidados médicos. Open Subtitles سأخبركِ, من ناحية أُخرى, أنا لا أعرف أي وظيفة أُخرى تحصل فيها على مساعدة طبية طيلة حياتك.
    Disse que os pontos da grelha se situam em locais antigos. Eu não conheço nenhum local antigo no Maine. Open Subtitles لقد قلت بأن نقاط شبكتك تقع على المواقع الأثرية أنا لا أعرف أي مواقع أثرية هناك في ولاية ماين
    Já te tinha dito que não conheço nenhum vendedor de software. Open Subtitles كلا. أعني لقد أخبرتكِ أنني لا أعرف أي شيء عن عمل مندوبي البرمجة.
    Não conheço nenhum animal com essa configuração dental. Open Subtitles أنا لا أعرف أي حيوان لديه هذا الشكل من الأسنان
    - Pensei que fosse o Dr. Walter. - Não conheço nenhum Donald. Open Subtitles كنتُ أظنّكَ ذاك العالِم - (لا أعرف أحداً باسم (دونالد -
    Tenho um tio chamado Marvin e tenho a certeza que não conheço nenhum Myrddin. Open Subtitles لديّ عمّ باسم (ميرفين) مؤكد أني لا أعرف أحداً باسم (ميردين)
    Não conheço nenhum caso ou data específica... Open Subtitles لا أعرف أيّ قضية معيّنة، أو تاريخ معيّن...
    Não conheço nenhum animal que sangre assim. Open Subtitles لا اعرف اي حيوان ينزف دما كهذا
    Eu não conheço nenhum Ethan. Open Subtitles لا أعرف شخصاً يدعى "إيثان".
    Não conheço nenhum Sr. Muggles. Open Subtitles (أنا لا أعرف أحد باسم السيد (ماجلز
    Não conheço nenhum Henry Anderson no campo, mas pode haver um. Open Subtitles لا أعرف أحداً يدعى (هنري أندرسون) في المعسكر لكن هذا لا يعني أنه غير موجود
    Não conheço nenhum Andy, fora o Warhol e o Cohen. Open Subtitles (أنا لا أعرف أى أحد يُدعى (أندى (بإستثناء (أندى وارهول) و (أندى كوهين
    Já lhe disse que não conheço nenhum Beck. Open Subtitles قلت لك أنني لا اعرف أي من آل بيك
    Não conheço nenhum Denby e porque poria ele uma recompensa na minha cabeça? Open Subtitles لا أعرف من يُدعى (ديمبي) ولما قد يعين جائزة على رأسي؟
    - Sou amigo do Felipe. - Não conheço nenhum Felipe. Open Subtitles (أنا صديق (فيليب - (لا أعرف أحد بإسم (فيليب -
    Não conheço nenhum deles, juro! Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا منهم ، أقسم لك أقسم بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد