Mas depois começamos a conversar... a conhecer-nos um ao outro. | Open Subtitles | و لكن بعدئذ بدأنا بالحديث نتعرف على بعضنا البعض |
Leva-me para um sítio onde possamos conhecer-nos melhor. A sós. | Open Subtitles | خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا. |
Mas se nós vamos casar, eu pensei que devíamos falar e conhecer-nos. | Open Subtitles | لكن إذا ما كنّا سنتزوج علينا التكلم و التعرف |
Ele disse que nós os dois devíamos tentar conhecer-nos melhor e concordo. | Open Subtitles | علينا محاولة التعرف على بعضنا. و أنا أتفق معه. |
Estamos apenas ainda a conhecer-nos, certo? | Open Subtitles | لأننا قد تعرفنا على بعضنا البعض للتو, أليس كذلك؟ |
A primeira coisa que eu e tu temos que fazer é conhecer-nos melhor | Open Subtitles | أول شئ ستحصلين عليه منى ولنبدأ به أن نتعارف |
Devíamos conhecer-nos melhor. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على نعرف بعضنا البعض بشكل أفضل. |
Estamos a conhecer-nos outra vez. | Open Subtitles | إننا نحاول التعرّف على بعضنا من جديد. كثيرًا. |
Nós devíamos conhecer-nos melhor. | Open Subtitles | يا سيدتي نحن يجب أن نتعرف على بعضنا البعض في هذا الوقت |
Devíamos conhecer-nos melhor, como amigos. | Open Subtitles | أعني أنه لابد أن نتعرف على بعض أولا تعرفين ماذا أقصد |
- Dr. Krenzler, nunca chegámos a conhecer-nos devidamente. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ دّكتور كرينزلر أنت وأنا لم نتعرف على بعض جيداً |
Assim podemos conhecer-nos melhor. | Open Subtitles | بإمكاننا حقاً أن نتعرف على بعضنا البعض بهذه الطريقة أجل |
Vamos relaxar e conhecer-nos melhor. | Open Subtitles | لمِ لانهدأ ونحاول التعرف على بعضنا ، مارأيك؟ |
Pensei que como consegui manter-me profissional, agora pudéssemos conhecer-nos. | Open Subtitles | ما دام العمل انتهى، يمكننا التعرف على بعضنا البعض |
Ver se conseguimos voltar a conhecer-nos. | Open Subtitles | نرى إذا بإمكاننا التعرف على بعضنا من جديد. |
Pensei que se ficássemos a conhecer-nos melhor primeiro, eventualmente serias capaz de ver para além disso. | Open Subtitles | اعتقدت , انه إذا تعرفنا على بعضنا أكثر بالبداية ستكوني بالنهاية قادرة على رؤية الماضي |
Ela parece conhecer-nos, e não nos lembramos nada dela. | Open Subtitles | يبدو أنّها تعرفنا كِلتَينا ونحن لا نتذكّر أيّ شيء عنها |
Aliás, ficámos a conhecer-nos muito melhor. | Open Subtitles | بالواقع، لقد تعرفنا على بعضنا البعض بحق |
Este é um mundo solitário. Vamos conhecer-nos. | Open Subtitles | بالله عليك، إنّه عالم موحش، دعينا نتعارف إلى بعضنا. |
Estamos aqui, a conhecer-nos um ao outro, e a tomar umas linhas. | Open Subtitles | نحن نتسكع، نعرف بعضنا البعض ونسطر بعض الكوكايين |
Pensei que estávamos a conhecer-nos. | Open Subtitles | لقد كان هذا جيّداً لكنّني اعتقدت أنّنا بصدد التعرّف على بعضنا البعض |
Se todos os acompanhantes arranjarem um par, vamos ficar a conhecer-nos com uma caça ao tesouro. | Open Subtitles | سأطلب من كل المرافقين أن يجدوا صديقا لهم سنتعرف على بعضنا عن طريق البحث عن الكنوز |
É bom conhecer-nos companheiros de curta duração têm recorrido com as senhoras. | Open Subtitles | انه من الجيد أن تعرف لنا زملاء قصيرة والنداء مع السيدات. |
Parece que quebraste o gelo, vamos conhecer-nos mais tarde. | Open Subtitles | يبدو أنّكم كسرتم الجليد، لنتعرف في وقت لاحق. |
Ainda estamos a conhecer-nos um ao outro. | Open Subtitles | ما زلنا نتعرّف على بعضنا البعض. |