o teu pai convidou-me para ficar algum tempo contigo. Para nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | اباك دعاني لعنده لكي نستطيع ان نتعرف على بعض اكثر |
E mesmo o Sr. Darcy pode melhorar, depois de o conhecermos melhor. | Open Subtitles | حتى السيد دارسى قد يتحسن عندما نتعرف عليه عن قرب |
Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل. |
Já vinha a caminho muito antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون مسافرا بالفعل قبل التقينا |
O que pensas de nos conhecermos um pouco melhor? | Open Subtitles | رايان القوي ماذا تقول لنتعرف على بعضنا قليلاً؟ |
Odeio incomodá-la por nos conhecermos há pouco, mas tem alguns trocados? | Open Subtitles | أكره أن أطلب ذلك منكِ ، بالرغم من معرفتنا القصيرة هل لديكِ بعض الفكة ؟ |
Eu proponho uma partida... para nos conhecermos. Eu sou Leo. | Open Subtitles | هل تريدون أن نلعب حتى نستطيع أن نتعرف على بعضنا؟ |
Porque não vão indo... para nos conhecermos melhor? Obrigado. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبوا يا أولاد و تدعونا نتعرف على بعضنا بشكل أفضل؟ |
Mais algum encorajamento antes de nos conhecermos? | Open Subtitles | هل من نصيحة مشجعة اخرى قبل ان نتعرف على بعضنا؟ |
Estamos a conhecermo-nos primeiro antes de irmos para a cama para nos conhecermos como, sabes, animais. | Open Subtitles | أجل. نحن نتعرف على بعضنا مثل الناس قبل أن نقفز في الفراش لنتعرف على بعضنا |
Achámos que era melhor conhecermos o tipo com quem a nossa mãe vai viver. | Open Subtitles | أجل , لقد فكرنا أن نتعرف على الرجل الذي يواعد أمنا , صحيح؟ |
O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص |
Eu sou casada. Já era casada antes, sequer, de nos conhecermos. | Open Subtitles | انا متزوجة , لقد كنت متزوجة لقد ان نتقابل |
Pensei que estava na altura de conhecermos. | Open Subtitles | هيه، اعتقد انها كانت المرة الماضية أن التقينا. |
Vai ser como antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل قبل التقينا. |
Infelizmente, não houve tempo para nos conhecermos melhor mas todos conhecem a minha reputação. | Open Subtitles | للأسف.. ليس لدينا الوقت لنتعرف على بعضنا البعض أكثر لكن جميعكم يدرك سُمعتي |
Esta noite é para nos conhecermos mutuamente acompanhados de boa comida e bom vinho. | Open Subtitles | الليلة تتمحور حول توطيد .. معرفتنا ببعضنا البعض ونحن نتناول طعاماً شهيّاً ونبيذاً لذيذاً |
Ela deu-o para adopção antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لقد عرضته للتبني قبل أن نتعرّف على بعضنا |
Queria, mas achei que íamos ter oportunidade para nos conhecermos de novo, ao vivermos na mesma casa. | Open Subtitles | أنا فعلت ولكني أعتقد أننا سنحصل على فرصه للتعرف على بعضنا مجددا نعيش بذات المنزل |
Talvez só precisemos de algum tempo para nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | ربما كنا نريد بعض الوقت لنتعارف سويا |
Foste tu que quiseste que fôssemos almoçar, para nos conhecermos melhor | Open Subtitles | أنت الذي أردت الذهاب للغداء لنتعرّف على بعضنا |
Depois de nos conhecermos, o avô procurou-me. | Open Subtitles | بعد لقاءنا الاول, جدي طلب المال مني |
Foi logo no início, antes ainda de nos conhecermos bem. | Open Subtitles | كان ذلك في البداية، قبل أن نعرف بعضنا جيّداً. |
Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... | Open Subtitles | قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد.. |