Este é o sujeito de quem te falei, o que conheci no hospital. | Open Subtitles | ، هذا هو الشخص الذي كلمتكم عنه الذي قابلته في المستشفى |
É alguém que conheci no emprego. | Open Subtitles | إنه أحد الأشخاص قابلته في العمل سوف يصحبني للشراب |
Não pareces o tipo que conheci no bar. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كالشاب الذي قابلته في الحانة |
Quando a conheci no seu gabinete em Herat, entrou rodeada por quatro homenzarrões com quatro grandes espingardas. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
Desde que a conheci no 7º ano... que sabia que era ela a tal. | Open Subtitles | منذ أن قابلتها في المرحلة السابعة كانت حبيبتي |
O homem com quem eu casei, a pessoa que conheci no liceu, estava cheio de ímpeto e iniciativa. | Open Subtitles | الشخص الذي عرفته في المدرسة الثانوية، |
O anão que conheci no Fundo do Saco nunca voltaria atrás na sua palavra. | Open Subtitles | القزم الذي قابلته في باغنز لم يكن ليخلف كلمته |
Dá-lo ao homem simpático que conheci no bar, se ele prometer cuidar dele. | Open Subtitles | سأعطيه لرجل لطيف قابلته في البار لو وعدني بالإهتمام به |
O tipo que conheci no laboratório fotográfico de Hollis. | Open Subtitles | الرجل الذي قابلته في مختبر هوليس الفوتوغرافي |
Trabalhei o mês passado com um desenhador da esquadra 48, descrevi o homem que conheci no Meat Cute naquele caso de decapitação. | Open Subtitles | وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس |
Não finjas ser o bastardo de coração frio que eu conheci no início. | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنك نفس السافل القاسي الذي قابلته في البداية |
Naturalmente que nos focamos também em quanto angariamos porque é um resultado muito palpável; mas para mim, a consciencialização e educação são muito mais importante que os fundos angariados, porque sei que isso altera e salva vidas hoje em dia, e um bom exemplo disso é um jovem que conheci no South by Southwest em Austin, no Texas, no início deste ano. | TED | حاليا نركز بالطبع على مقدار المال الذي نجمعه ، لأنها نتيجة ملموسة ، لكن بالنسبة لي التوعية والتثقيف، أهم بكثير من المال الذي جمعناه لأنني على يقين بأن التغيير و الحفاظ على حياة الناس اليوم والذي يمكن طرح أفضل مثال عليه شاب قابلته في الجنوب ،عند الجنوب الغربي في أوستن ، تكساس ،في بداية العام |
Não, é alguém que eu conheci no jogo. | Open Subtitles | لا، إنه مجرد شخص قابلته في لعبة العالم |
Ouve, estou à procura do tipo que conheci no Club Asiatique, naquela noite. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الرجل الذي قابلته في نادي "آسياتيك" تلك الليلة |
Eu o conheci no meu 2º dia em Corfu. | Open Subtitles | قابلته في يوميّ الثاني في كورفو |
Eu a conheci no Canal Adolescentes Sozinhos | Open Subtitles | قابلتها في غرفة الاولاد المراهقين الوحيدين |
Uma miúda completamente ardente que conheci no Cock-Block. | Open Subtitles | تلك الفتاة الجذابة اللتي قابلتها في طريق العودة. |
Ela é só uma miúda que conheci no autocarro há uma semana e está morta. | Open Subtitles | هي مجرّد فتاة قابلتها في الحافلة الإسبوع الماضي و هي ميتةٌ الآن |
Idiota. O que é que aconteceu ao Nova que conheci no liceu? | Open Subtitles | أحمق ماذا حصل لـ(نوفا) الذي عرفته في الثانوية؟ |
O Alec Rybak que conheci no liceu era melhor a fazer lixo do que a limpá-lo. | Open Subtitles | الأمرُ فحسب أنّ (آليك رايباك) الذي عرفته في المدرسة كان أفضل بكثير في فعل الفوضى عوضًا عن تنظيفها. |