Eu Conheci-o quando escrevi os meus artigos, mas foi há anos. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كتبت مقالي ولكن كان ذلك منذ أعوام. |
Conheci-o quando eu era criado de mesa. | Open Subtitles | انه صديق لي قابلته عندما كنت أعمل نادلا |
Conheci-o quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كان عندي خمسة عشر سنة . |
Conheci-o quando ele esteve cá Falámos ao telefone meia dúzia de vezes. | Open Subtitles | لقد التقيت به عندما كان هنا وتحدثنا على الهاتف عدة مرات |
Conheci-o quando fui à discoteca no meu aniversário. | Open Subtitles | إلتقيت به عندما ذهبت الى ذلك النادي لعيد ميلادي |
Conheci-o quando a mãe dele esteve aqui internada. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت أمه مريضه هنا |
Conheci-o quando a empresa dele estava a fazer consultadoria a um programa... | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت شركته - تقدم مشورة لمشروع.. |
Eu Conheci-o quando parava com o o Andy Warhol nos anos 70. | Open Subtitles | قابلته عندما كنت أواعد (أندي وارهول) في السبعينات |
Sim, eu conheci-o... quando me levaram para a esquadra. | Open Subtitles | نعم، التقيت به... عندما أحضروا لي في منطقة. |
Eu Conheci-o quando a tua mãe me expulsou da família. | Open Subtitles | التقيت به عندما القتني أمك خارج الأسرة. |
Conheci-o quando a Warner foi processada pelo guião que fiz. | Open Subtitles | لقد إلتقيت به عندما كان (وورنر) يُحاكم لقاء المذكرة التي كتبتها؟ |