Trouxemos canhões suficientes para conquistar o Inferno! Avante! Não acredito nos meus olhos! | Open Subtitles | لقد جلبنا ما يكفي من مدافع الى هنا لقهر الجحيم لا استطيع تصديق عيني انظر يا ريتشارد, انه ملك إنجلترا بنفسه |
- Veremos quanto a isso. Trouxemos canhões suficientes para conquistar o Inferno! | Open Subtitles | لقد جلبنا ما يكفي من مدافع الى هنا لقهر الجحيم |
Durante milhares de anos, o Homem sente-se atraído pelo mar, construindo embarcações para conquistar o imenso oceano. | Open Subtitles | لآلاف السنين أحب الإنسان البحر بانيا السفن لقهر المحيط العظيم |
Eu sabia que para conquistar o seu amor, teria de livrar-me dos despojos humanos... também conhecidos como os meus melhores amigos. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لكي أفوز بحبها ، كنت بحاجةللتخلصمن الحثالةالبشرية.. أو أعز أصدقائي كما يطلق عليهم |
Bem, tenho a certeza que a forma de lhe conquistar o coração é ser gordo e choramingas. | Open Subtitles | أنا واثق أن الطريقة المثلى لتفوز بحبها هي أن تكون بديناً وتبكي |
O Guardião está a travar uma guerra para conquistar o Mundo dos Vivos e precisa da tua ajuda. | Open Subtitles | " الصائن" يقاتلّ بحرب، لقهر عالم الأحياء .. و قصد مُساعدتكِ. |
Deus visita-vos para conquistar o vosso medo. | Open Subtitles | الإله يدعيكِ لقهر خوفك. |
Infelizmente, não sei como conquistar o seu terno afecto, pois receio a seus olhos não passar de uma mera relíquia. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أفوز بحبها لخشيتي أن أبدو بعينيها كأثر من الماضي |