ويكيبيديا

    "conseguem imaginar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل يمكنكم تخيل
        
    • يمكنهم تخيلها
        
    • هل تتخيلون
        
    • أيمكنك تخيل
        
    • يمكنك أن تتخيل
        
    • يمكنك تخيّل
        
    • أيمكنكم تخيّل
        
    • تتخيلوا
        
    • هل يمكنك تخيل
        
    conseguem imaginar um mundo inteiro a trabalhar assim? TED هل يمكنكم تخيل عالم يعمل بنفس الطريقة هذه؟
    Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. Open Subtitles لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها
    conseguem imaginar este saco de álcool aos comandos de um helicóptero? Open Subtitles هل تتخيلون هذا السكير يمسك بمقود مروحية؟
    conseguem imaginar ter um quarto assim e nem sequer dormir nele? Open Subtitles أيمكنك تخيل امتلاك غرفة كهذه ولا تبقين فيها حتي؟
    Quando vejo uma sala de aula assim; conseguem imaginar como é o som? TED عندما أرى أحد الفصول الدراسية التي تبدو مثل هذا، يمكنك أن تتخيل كيف يُسمع هذا؟
    conseguem imaginar uma comunidade de 400 000 pessoas, a sua inteligência e paixão? TED هل يمكنك تخيّل مجتمع مكوّن من 400,000 شخص، الذكاء والشغف؟
    conseguem imaginar, todo este tempo, separado de quem se ama? Open Subtitles أيمكنكم تخيّل هذا البعدَ لوقتٍ طويل عن من تحب؟
    conseguem imaginar a biomassa que representa? TED و يمكنكم أن تتخيلوا الكتلة الحيوية التي تمثلها.
    conseguem imaginar aqueles dois a afogar o ganso um ao outro? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أولئك الرجال يضاجعان بعضهما؟
    conseguem imaginar o que é nascer com esta ferramenta como nariz? TED هل يمكنكم تخيل انفسكم .. قد ولدتم و أنفكم يمكن استخدامه هكذا
    conseguem imaginar não ter mais nada para fazer na vida do que aproveitar o verão numa quinta em Itália? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل حياة حيث كل ما عليك أن تقوم به الصيف في الريف الإيطالي ؟
    conseguem imaginar algo mais sem vida? Open Subtitles هل يمكنكم تخيل شيئاً ما هامد أكثر ؟
    Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. Open Subtitles لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها
    Não sabes o que é ser tão diferente... ver coisas que os outros miúdos não conseguem ver, sentir e pensar em coisas que eles nem conseguem imaginar. Open Subtitles لا تعلم كيف يبدو الأمر عندما تكون مختلفاً جداً لترى أشياء الأطفال الأخرون لا يستطعون رؤيتها لتشعر و تعتقد بشأن أمور حتى هم لا يمكنهم تخيلها
    conseguem imaginar se os nossos "eu" da faculdade nos vissem assim? Open Subtitles هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟
    conseguem imaginar quão pequena é? TED هل تتخيلون مقدار صغرها ؟
    conseguem imaginar, uma metralhadora normal com a força destrutiva de um míssil balistico? Open Subtitles أيمكنك تخيل مدفع رشاش عادي بقوة تدمير صاروخ "بيلسيتك"؟
    conseguem imaginar o impacto nas crianças que vivem durante anos em zonas de guerra? TED يمكنك أن تتخيل تأثير ذلك على الأطفال الذين عاشوا لفترة طويلة في منطقة حرب
    conseguem imaginar estar presos num caixão ainda a cheirar assim? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟
    (Risos) Eu sei. O número quatro. conseguem imaginar chegar a casa, todos os dias, com um gato destes? TED (ضحك) نعم أعرف. رقم أربعة، أنها مثل، يمكنك تخيّل أنك راجع الى البيت لتلك القطة يومياً؟
    conseguem imaginar? Open Subtitles أيمكنكم تخيّل ذلك ؟
    conseguem imaginar como me senti naquele momento? TED هل يمكنكم أن تتخيلوا كيف شعرت في تلك اللحظة؟
    conseguem imaginar um mundo onde deixamos a porta aberta acidentalmente? Open Subtitles أعني هل يمكنك تخيل عالم تترك فيه الباب مفتوحاً بغير قصد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد