Consegues imaginar o jeito que fazia, se eles fossem invisíveis nesta altura? | Open Subtitles | هل تتخيل كم هو مفيد كونهم مختفين في هذا الوقت ؟ |
Consegues imaginar até os selvagens têm realeza? | Open Subtitles | هل تتخيل ذلك؟ حتى الهمج لديهم عائلة ملكية |
Consegues imaginar a força necessária para fazer isso? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كميه القوه التي تلزم لفعل هذا ؟ |
Consegues imaginar uma vida em que tudo fosse fácil? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل حياة كل شيء فيها سهل ؟ |
Consegues imaginar dois homens a fazer igual? | Open Subtitles | هل يمكنك التخيل إذا قام رجلين بذلك؟ |
Consegues imaginar o que esta rapariga considera fora de controlo? | Open Subtitles | أتتخيل ما تعتقده هذه الفتاة أنه خارج عن السيطرة؟ |
Consegues imaginar a raiva e a dor que ela sentiu ao voltar a este lugar? | Open Subtitles | أتتخيلين ثورتها وألمها عند العودة لهذا المكان؟ |
Consegues imaginar alguém a procurar por ti no mundo inteiro só porque és como és? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل شخصاً يطوف العالم بحثاً عنك ؟ فقط لأنك ما أنت عليه ؟ |
Consegues imaginar a dor que se sente antes de realmente morrer? | Open Subtitles | هل يمكنك تصور الألم قبل أن تموت حقاً؟ |
Consegues imaginar como ficarei rica... quando não tiver que pagar mais por ti? | Open Subtitles | , لكن هل تتخيل كم سأكون غنية عندما لا اضطر ان ادفع لاشيائك بعد الأن ؟ |
Se os pais de todas as crianças que aparecem com um olho negro ou um dente partido tivessem de se explicar quando éramos crianças, Consegues imaginar? | Open Subtitles | اذا كان كل سن مكسور او جرح بسيط لا بد أن يحضر ولي الأمر ليفسر ذلك عندما كنا صغار هل تتخيل ذلك؟ |
Consegues imaginar o que é, cavares a tua própria sepultura com uma arma apontada à cabeça? | Open Subtitles | هل تتخيل ما هو شعور ان تحفر قبرك بمسدس موجه نحو رأسك ؟ |
Consegues imaginar se o teu pai e eu estivessemos presos em uma coisa como esta? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أني وآباك محاصرين في شىء ما مثل هذا ؟ |
Consegues imaginar ter um pai daqueles? | Open Subtitles | أعني, هل يمكنك تخيل الحصول على أب كهذا؟ لا. |
Consegues imaginar uma noite inteira sem nos preocuparmos com fotos embaraçosas e publicações irritantes? | Open Subtitles | أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟ |
Consegues imaginar o terror deles se eu decidir atacar em plena luz do dia? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل رعبهم حينما قررت مهاجمتهم في وضح النهار؟ |
Se é isto que a tua mãe acha de um "pequeno banquete" antes do batizado, Consegues imaginar como será o verdadeiro acontecimento? | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرة أمك مأدبة صغيره" قبلالتعميد" هل يمكنك التخيل كيف سيكون الحدث الفعلي؟ |
Sim, é a melhor. Consegues imaginar a cara desta no corpo desta? | Open Subtitles | أجل ، إنها الأفضل أتتخيل وجه هذه مع جسد هذه؟ |
Consegues imaginar isso? | Open Subtitles | أتتخيلين ذلك؟ |
Consegues imaginar o que é ser atingido com um desses? | Open Subtitles | ياللروعة أيمكنك أن تتخيل أن تُضرب بإحدى هذه؟ |
Então... Consegues imaginar ser bombardeado com todos eles de uma só vez? | Open Subtitles | إذًا هل يمكنك تصور كم يمكن تفجيرهم |
Porque quando és o lobo, não Consegues imaginar mais nada. | Open Subtitles | لأن عندما تكون ذئبا لا تستطيع تخيل شيئا أخر |
Guido, não morras. Consegues imaginar? | Open Subtitles | (جويدو)، لا تمت على صدري، أيمكنك تخيل ذلك |
Consegues imaginar o que ela pensaria se alguém lhe dissesse que nós os dois estamos aqui sentados, a fazer o que estamos a fazer, para tentar tirá-la de lá? | Open Subtitles | هل تتصور ماذا ستعتقد اذا اخبرها احد اننا نجلس انا واياك هنا نفعل مابستطاعتنا لنخرجها |
Ele lhe fará coisas que nem Consegues imaginar. | Open Subtitles | يمكنه القيام بأمور لا يمكنك تخيلها |
Onde eles estão agora, tu nem Consegues imaginar. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيّل المكان الذي يوجدون به الآن |
Consegues imaginar uma nova fornada deles a serem fabricados? | Open Subtitles | هل يمكنكي تخيل الكثير من الألات المزوده بالمشاعر |
Consegues imaginar a dor de perder alguém antes do seu tempo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخيل كم هو مؤلم فقدان شخص قبل وقته ؟ |