Havia o reflexo do candeeiro da rua, não consegui ver a cara deles, nem a matrícula, mas vi o carro. | Open Subtitles | كان هناك وهجًا من ضوء الشارع لم أستطع رؤية وجوههم ولم أستطع رؤية رقم لوحة سيارتهم |
Mas não consegui ver nada, porque o nevoeiro estava por todo o lado. | Open Subtitles | ولكن لم أستطع رؤية أي شيئ لأن الضباب كان يحيط بالمكان |
Alto, cabelo escuro, não consegui ver muito. | Open Subtitles | طويل اسود الشعر لم أستطع رؤية الكثير هناك بالأسفل |
Não consegui ver muito bem, mas o que senti foi incrível. | Open Subtitles | لم أستطع أن أرى جيدأً لكن ما شعرت به كان مذهلاً |
Mas não consegui ver que ela não sentia o mesmo por mim. | Open Subtitles | أنا فقط لم أستطع أن أرى بأنها لا تبادلني الحب |
Não consegui ver a cara mas lembro-me desses olhos. | Open Subtitles | لم استطع رؤية الوجه ، لكنني أتذكر العينين |
consegui ver umas luzes vermelhas brilhantes, que mudaram para azul | Open Subtitles | كنت أرى هذا مشرق جداٍ ضوء أحمر، وكان يتغير إلى نوع من الضوء الأزرق، |
Não consegui ver as caras, mas tenho plena certeza que havia mais deles no fundo do beco, depois do casal. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم, لكنني متأكدة تمامًا أنه كان المزيد منهم في ذلك الزقاق خلف الزوجان |
Não consegui ver do meu ponto de mira escondido. | Open Subtitles | للأسف، لم أستطع رؤية هذا من زاوية بصري. |
Juntei um dinheirão e quando finalmente os comprei não consegui ver o interior da barriga do meu filho. | Open Subtitles | ـ أنا أدخر طويلا لكي أشتري هذه الأشياء... وعندما حصلت عليها أمس لم أستطع رؤية ما بداخل بطن ابني |
Não consegui ver ou ouvir nada do que se estava a passar à minha volta. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية أو سماع أي شيء دار حولي |
Eu não consegui ver a cara do tipo. | Open Subtitles | كان الظلام دامساً ولم أستطع رؤية وجهه. |
Nem eu consegui ver o fim da história. | Open Subtitles | حتّى أنا لمْ أستطع رؤية نهاية القصّة |
mas não consegui ver isto enquanto o fumo não se despejou. | Open Subtitles | لم أكن أستطع رؤية الأمر حتى زال الضباب |
Nem sequer consegui ver que ela me estava a manipular. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع أن أرى أنها كانت تتلاعب بي |
Não consegui ver a tua cara, porque estavas longe. | Open Subtitles | ولم أستطع أن أرى وجهك لأن كنت نوعاً ما بعيده |
Não consegui ver o que ele estava a fazer, mas estava a murmurar para vários deles em árabe. | Open Subtitles | لم أستطع أن أرى ما كان يقوم به، لكنه كان يهمس لحفنة منهم في العربية |
Eu não consegui ver nada porque o farol estava partido. | Open Subtitles | لم استطع رؤية شيء، فالضوء الامامي كان مكسور. |
Honestamente, eu não consegui ver bem. Malditas cataratas. | Open Subtitles | بصراحة، لم استطع رؤية الكثير بسبب إعتدام عدسة عيني |
Quando vi o quarto da Ernessa, consegui ver borboletas. | Open Subtitles | عندما نظرت لغرفة أرنيسا كنت أرى هذه الفراشات نعم ؟ |
Quando eu cheguei Olhei para todos os caminhos mas não consegui ver nada... | Open Subtitles | عندما جاء إلي... نَظرتُ بكُلّ إتجاه لَكنِّي لم أَستطيعُ أَنْ أَراه... |
Tinha os olhos fixos nalguma coisa atrás de mim que eu não consegui ver. | Open Subtitles | عيناه كانت مركزة على شيء ما وراءيّ لم أستطع رؤيته |
Não consegui vê-la, mas consegui ver o nome dela: KALARJIAN | Open Subtitles | لم أستطع رؤيتها, لكنني إستطعت رؤية إسمها بوضوح أمامي .. |