Acho que conseguia lidar com um par, mas fiquei rodeado. | Open Subtitles | اعتقدت بأني أستطيع التعامل مع واحد لكنهم تجمعوا علي |
Acho que conseguia lidar com um par, mas fiquei cercado. | Open Subtitles | اعتقدت بأني أستطيع التعامل مع واحد لكنهم تجمعوا علي |
Pensaste que não conseguia lidar com isto sozinha? | Open Subtitles | ظننت أنني لا أستطيع التعامل مع هذه الأعمال لوحدي ؟ |
Pensei que conseguia lidar com tudo, mas afinal não consigo. | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت أن بإمكاني التعامل مع نبته؟ |
Para que saibas, conseguia lidar com ele sozinha. | Open Subtitles | فقط كما تعرف كان بإمكاني التعامل مع ذلك |
Se eu soubesse que ia acabar tudo bem, conseguia lidar com as coisas más. | Open Subtitles | لو أنني اعرف بأن الأمور سوف تتحسن استطيع التعامل مع الاشياء السيئة |
Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero". | Open Subtitles | أقصد, استطيع التعامل "مع مارفن جي " مغني لكن بعدها بدئوا بالانفجار بالضحك حسناً. |
Tentamos contratar a tua mãe, mas ela não conseguia lidar com as palavras difíceis. | Open Subtitles | حاولنا إستئجار أمّكِ، ولكنّها لم تستطع التعامل مع الكلمات الكبيرة. |
Disse que não conseguia lidar com a responsabilidade de ser a boa menina de todos, que precisava de abrir as asas. | Open Subtitles | قال أنها لمْ تستطع التعامل مع مسؤولية ،أن تكون الفتاة الطيبة لدى للجميع .وأنها أرادت أن تفرد جنحانها - ! |
Ela é porreira, ela é bonita, é muito bonita, isso é inegável, mas namorar e perdoa-me, mas sexualmente, não sei se conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | أقصد ، إنها رائعة ، جميلة إنها جميلة جداً ذلك لا يُنكر ، لكن بالنسبة لعلاقة جدّية... عذراً ، لكن على صعيد الجنس لا أعرف إن كنت أستطيع التعامل مع ذلك |
Não conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | لا استطيع التعامل مع هذا. |