ويكيبيديا

    "conseguirá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سينجح
        
    • سيحصل على
        
    • ستتمكن
        
    • قادراً على
        
    • بإمكانك القيام بذلك
        
    • هل يمكنه
        
    • يتمكن من
        
    • هل يستطيع
        
    • سيتمكن
        
    • ستجد ثغرة
        
    • تتمكّن
        
    É justo dizer que, se nós não conseguimos, é difícil perceber quem conseguirá. TED ومن الإنصاف القول أننا إن لم ننجح، فمن الصعب رؤية من سينجح.
    Apenas um coração destemido e determinado conseguirá a medalha de ouro. TED وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية
    Seu pessoal conseguirá lançar os ataques biológicos, como planejaram originalmente. Open Subtitles ستتمكن جماعتكِ بشن الهجوم بالسلاح البيولوجي كما خططوا سلفاً
    Gradualmente, estes blocos, voltarão quando o cérebro sentir que conseguirá lidar com eles. Open Subtitles لكن تدريجياً، ستعود تلك المساحات عندما يكن عقلكِ قادراً على التكيف
    O que o leva a pensar que conseguirá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    conseguirá escapar da armadilha de Unalaq, e salvar a bela Ginger? Open Subtitles هل يمكنه الهرب من فخ أونولاك وينقذ الجميلة جينجر ؟
    Se eu não lhe deixar um rasto, o Lion-O não conseguirá encontrar-nos. Open Subtitles اذا لم اترك له آثار لاينو لن يتمكن من الوصول الينا
    - Qual? conseguirá lutar tão bem como o pai? Open Subtitles هل يستطيع الفتى القتال جيداً كالرجل السابق ؟
    Não sabemos se a equipe de resgate conseguirá chegar ao local. Open Subtitles لسنا متأكدين في هذا الوقت كيف سيتمكن موظفو الإنقاذ من الوصول إلى الموقع
    - Não te vou deixar aí. A Davina conseguirá tirar-te antes, e, iremos embora juntos. Open Subtitles (دافينا) ستجد ثغرة وتخرجك باكرًا عندئذٍ سيمكننا جميعًا أن نغادر معًا
    O Kraken não conseguirá seguir-nos. O radar deles reflectirá a camada de termoclina. Open Subtitles لن تتمكّن المدمّرة من ملاحقتنا، سيعكس السونار صور الطبقة الحاجزة
    Seu irmão é o melhor ladrão do mundo... mas não sei se ele conseguirá sair desta. Open Subtitles أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره
    O homem que conhecemos por John Q conseguirá o coração para o seu filho? Open Subtitles هل الرجل المعروف بجون كيو سينجح لإعطاء قلب لإبنه؟
    Com certeza, ele conseguirá um emprego onde quiser. Open Subtitles متأكدة أنه سيحصل على وظيفة بأي مجال يريد
    Sabe que nenhum promotor publico conseguirá uma condenação com várias confissões! Open Subtitles إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة.
    Escute a sua música e conseguirá senti-las. Open Subtitles إستمع إلى الأصوات و ستتمكن من الشعور بها
    Não. Amanhã... você mal conseguirá respirar. Open Subtitles كلا، غداً بالكاد ستتمكن من التنفّس.
    Podem estar afastadas 45 metros. Não se conseguirá saber. Open Subtitles يمكن أن يكون 50 ياردة على حِدة لن تكون قادراً على القول
    Em algumas horas estará tão podre, que você não conseguirá ficar nele. Open Subtitles خلال ساعات قليلة سوف تكون متحللة لن تكون قادراً على ان تبقى بداخلها
    O que o leva a pensar que conseguirá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    Quase a tocar o solo. conseguirá o feito? Conseguiu! Open Subtitles قريب جدا من الهبوط الآن هل يمكنه فعلها ؟
    O feiticeiro não se conseguirá esconder de nós muito mais tempo. Open Subtitles و ذلك الساحر لن يتمكن من تضليلنا، بعد لآن..
    Ele conseguirá aguentar-se? Open Subtitles أعطه بعض النقود هل يستطيع ذاك الفتى السمين أن يعتني بنفسه ؟
    O sistema de comunicação de emergência conseguirá alcançar todos? Open Subtitles هل سيتمكن نظام اتصالات الطوارئ من الوصول إلى الجميع ؟
    A Davina conseguirá tirar-te antes, e, iremos embora juntos. Open Subtitles (دافينا) ستجد ثغرة وتخرجك باكرًا، عندئذٍ سيمكننا جميعًا أن نغادر معًا.
    É possível que consiga respirar sozinha. Mas só conseguirá comer através de um tubo de alimentação. Open Subtitles يحتمل أن تتمكّن من التنفّس من تلقاء نفسها، ولكنّها لن تتمكّن من الأكل دون أنبوب تغذية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد