ويكيبيديا

    "consertar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إصلاح
        
    • لتصليح
        
    Como poderíamos consertar o nosso sistema avariado e reconstruir a democracia para o século XXI? TED كيف يمكننا إصلاح نظامنا المعطوب وإعادة الديمقراطية للقرن ال21؟
    consertar o motor vai custar-lhe um dinheirão que ele não deve ter. Open Subtitles إصلاح قاطعة العشب هذه سيكلّفه الكثير لا أعتقد أنه معه هذا المال
    Oito anos de consertar o carro da tua mãe deu-me algumas. Open Subtitles ثماني سنوات من إصلاح سيارة والدكِ أعطتني الخبرة
    Nem acredito que me ofereci para lhes consertar o computador. Open Subtitles أهلاً لا اصدّق أنه عرض علي إصلاح حواسيبهم
    Mas os canalhas trabalham para consertar o helicóptero militar. Open Subtitles لكن المجرمين يعملون بجدّ لتصليح الطائرة المروحية المسلحة
    Eu só... tentei consertar o dispositivo dos Antigos mas... o propósito não é reverter o processo. Open Subtitles . أنا فقط حاولت إصلاح جهاز الإنشنتس و لكنه لم يكن مصمما ليعكس عمله
    E parece que consertar o chão do novo apartamento vai custar muito mais do que o estimado. Open Subtitles واتضح الأمر أن إصلاح أرضية الشقة الجديدة سيكلف أكثر بكثير من المتوقع
    Ainda não era o suficiente para compensar o incêndio da caravana, mas pelo menos, consertar o telhado e ter-lhe arranjado um jarro foi melhor que não ter feito nada. Open Subtitles ... ما زال هذا لا يبدو كتعويض جيد على حرق المنزل المتنقل لكن على الأقل إصلاح سقفه و إحضار كوز له أفضل من فعل لا شيء
    Tu sabias quem ela era. Não estou autorizada a consertar o meu jogo? Open Subtitles ـ أنت تعرفها منذ زمن ـ لا يحق لي إصلاح لعبتي؟
    Preciso ir consertar a bola. E você também precisa consertar o que estragou. Open Subtitles عليّ الذهاب لإصلاح الكرة، وعليك إصلاح ما أفسدته أيضاً.
    Posso finalmente consertar o vazamento stock. Open Subtitles يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح ذلك التسريب في المخزن.
    Quando és pequena, tens de consertar o que consegues. Open Subtitles "عندما تكون صغيراً عليك إصلاح ما في استطاعتك"
    Washington está sempre a tentar consertar o que está bom. Open Subtitles دائماً تحاول " واشنطون " إصلاح شيء لم ينكسر
    A negligência do Royal Hall em consertar o ar-condicionado criou um ambiente tóxico. Open Subtitles القاعة الملكية فشلت في إصلاح نظام التهوية، مما أدى لخلق بيئة سامة
    Se conheço a minha arquitetura de sistemas, e penso que concordamos que conheço, diria que temos que consertar o sistema de detecção de artefatos, Open Subtitles اذا عرفت أساس الهندسة المعمارية للمستودع و أعتقد نحن كلنا نوافق بأنني أفعل و قلت أنك كنت تحاول إصلاح
    No caso de estarem a pensar consertar o sinal e chamar ajuda. Open Subtitles في حالة إذا حاولتم إصلاح المنارة وطلب الدعم.
    Tudo o que temos de fazer, é consertar o sistema e contactar com a Sala de Controlo. Open Subtitles كل ما علينا فعله إصلاح الإتصلات ونتصل بالأرض
    Estavas focado num amigo. Estavas a tentar consertar o que aconteceu entre vocês. Open Subtitles كنتُ مركزاً على صديق، كنت تحاول إصلاح ما حدث بينكما.
    Para de reclamar e vai consertar o rádio. Open Subtitles مهلا، وقف التوجع الخاص بك، الذهاب إصلاح أن الإذاعة.
    A enfermeira vai mandar alguém consertar o monitor. Posso ficar aqui ate lá. Open Subtitles قالت الممرضه بأن هنالك رجل قادم لتصليح آلات المراقبه يمكنني أن أبقى معك حتى يأتي
    Com o dinheiro do primeiro quadro que vendi, mandei consertar o meu carro. Open Subtitles اول لوحه بعتها على الاطلاق استخدمت اموالها لتصليح سيارتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد