É como se estivesse à espera que o tempo conserte algo em mim, que se continua a despedaçar. | Open Subtitles | وكأنني انتظر الوقت .. ليصلح جزءا مني مازال يتحطم |
É o mesmo que pedir a um cavalo que conserte um carrossel. | Open Subtitles | بإمكانكَ أيضاً أن تسأل حصاناً ليصلح لعبة الأحصنة الدوارة. |
Vai comer os restos da comida enquanto esperas que o canalizador conserte o lava-louça. | Open Subtitles | لتأكلي بقايا طلبية الطعام، وتنتظري السباك ليصلح لك مغسلة المطبخ. |
Posso reprogramar, mas isso só iria atrasá-los até que alguém o conserte depois de sairmos. | Open Subtitles | بإمكاني إعادة تسليكه، لكن ذلك سيُؤخّر الأشرار فقط حتى يجدوا شخصاً لإصلاحه بعد مُغادرتنا. |
Se não está quebrado, não conserte, | Open Subtitles | "لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه" أليس كذلك؟ |
Se não está quebrado, não conserte. Certo? | Open Subtitles | "لو لم ينكسر لما احتجنا لإصلاحه" أليس كذلك؟ |