Na verdade, neste preciso momento, Considera-te oficialmente preso, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة في هذه اللحظة اعتبر نفسك موقوف، مفهوم؟ |
Considera-te com sorte se eles forem tudo que tem atrás de nós. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً، فهؤلاء هم آخر من يتبعنا |
- Não me mates... - Considera-te um sortudo, Del. | Open Subtitles | ... ــ لاتفتلوني ــ اعتبر نفسك محظوظ ياديل |
Por isso, Considera-te em casa. Fica à vontade. | Open Subtitles | لذلك، إعتبر نفسك في البيت حاول التعرف على الجميع |
- Considera-te afortunado por não te ter enviado para a frente para morreres. | Open Subtitles | إعتبر نفسك محظوظا إني لم أبعثك إلى الموت مباشرةً |
O que significa que precisamos de ti viva. Considera-te uma sortuda. | Open Subtitles | مما يعني أننا نحتاج إليك حيّة، اعتبري نفسك سعيدة الحظّ. |
Considera-te consistente universalmente. | Open Subtitles | اعتبري نفسك ثابتة على مبدأ واحد بكلاّ العالمين |
Considera-te um monge celibatário. | Open Subtitles | أعتبر نفسك مجرد راهب عازب فحسب |
Considera-te com sorte de que não nos ofendámos. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً لأننا لم نشعر بالإهانة |
Considera-te suspenso até o fazeres. | Open Subtitles | اعتبر نفسك مفصولا حتي تؤديها.اوه انا لا اموت ابدا |
Então, Considera-te sócio numa oportunidade de negócio muito lucrativo. | Open Subtitles | حسنا، إذا اعتبر نفسك شريكا في فرصة عمل مربحة جدا |
Considera-te com sorte que vim pessoalmente e não preciso de ti. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محضوض اني جئت اليوم شخصيا" ولم استخدمك اليوم |
Se continuares pelo mesmo caminho, Considera-te suspenso. | Open Subtitles | إن استمريت على هذا المنوال اعتبر نفسك موقوف عن العمل. |
Por isso Considera-te iniciado na irmandade da treta e lisonja. | Open Subtitles | لذلك اعتبر نفسك أنك انضممت لأخوية الهراء والتملق |
Considera-te afortunado por não te ter enviado para a frente para morreres. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً أني لم أرسلك للجبهة للموت |
São os papéis do divórcio. Considera-te intimado. | Open Subtitles | هذه اوراق الطلاق، إعتبر نفسك منتهي |
Considera-te desafiado, no ringue, às 7 horas. | Open Subtitles | إعتبر نفسك مُتحدّيـّاً في "الحلبة"، الساعة الـ 7 |
Considera-te sortuda, estou de bom humor. | Open Subtitles | اعتبري نفسك محظوظة انا في مزاج جيد |
Considera-te destronada, Rainha B. | Open Subtitles | اعتبري نفسك سقطتي ايتها الملكة بي |
Agora vai, e Considera-te banido daqui | Open Subtitles | الآن أرحل، و أعتبر نفسك تم أبعادك. |
E Considera-te um falhanço miserável por não encontrares o Avatar. | Open Subtitles | و يعتبرك فشل ذريع ,لعدم عثورك على الآفاتار |