ويكيبيديا

    "considero-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعتبرك
        
    • أعتبرك
        
    • أعتبركِ
        
    • سأحملك
        
    Eu quase já não te amo, mas mesmo assim Considero-te especial. Open Subtitles ،لم أعد أحبك إلا بالكاد لكنني ما زلت اعتبرك شخص مميز
    Não quero, porque Considero-te amigo, mas vou usá-la se... Open Subtitles الآن ،لا أريد أن افعل ، حسنا لاني اعتبرك صديقي الآن ..لكني سوف استخدم هذا
    Não sei se alguma vez disse isto a alguém, mas eu... Considero-te quase... um amigo. Open Subtitles لا اعلم بالواقع ان قلت ...لهذا لاحد من قبل ...لكنني ...انا بالغالب اعتبرك
    Berta, eu Considero-te parte da familia. Open Subtitles بيرتا، أعتبرك أحد أفراد عائلتي
    O meu pai ensinou-me a nunca revelar a mão, mas Considero-te minha parceira. Open Subtitles علمني أبي أن لا أكشف ...أوراقي أبداً، لكني أعتبرك شريكتي...
    E apesar de tudo, Considero-te uma amiga. Open Subtitles ولا مانع لدي لأني رغم أن عقلي يقول لي لا ورغم رغبتي في إنكار ذلك ما استطعت، إلا أني أعتبركِ صديقة
    Se acontecer alguma coisa, Considero-te pessoalmente responsável. Open Subtitles لو حدث أي شيء يا (جاك) سأحملك أنت المسؤلية
    Considero-te meu ex-marido. Open Subtitles اعتبرك زوجي السابق
    - Considero-te um irmão. Open Subtitles انا اعتبرك كأخ يا جايك
    - Eu Considero-te um hostil. Open Subtitles لازلت أعتبرك عدواً
    Bom, não te considero um miúdo. Considero-te mais como um... Open Subtitles حسناً، أنا لا أعتبرك طفلاً بل أعتبرك...
    Até a ti, Norris, Considero-te um membro da equipa. Open Subtitles حتى انتِ ، (نوريس) فانا أعتبرك من فريقى
    Mas Considero-te um amigo. Open Subtitles خبراتك، ولكني أعتبرك صديقًا
    Eu Considero-te um amigo, David. Open Subtitles أنا أعتبرك صديقاً يا (ديفيد).
    Uma vez que, eu e o teu pai íamos casar, fica a saber que Considero-te parte da família. Open Subtitles ،بمـا أنني ووالدكِ كنا على وشك الزواج إنني أعتبركِ من العائلة الآن
    Se não estiver em casa na cadeira de massagem a segurar um copo de uísque dentro de 25 minutos, Considero-te pessoalmente responsável. Open Subtitles إذا لم أكن في منزلي على كرسي المساج ممسكاً كأن من شراب وايلد تركي) خلال 25 دقيقة) سأحملك شخصيا مسؤولية ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد