"considero-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتبرك
        
    • أعتبرك
        
    • أعتبركِ
        
    • سأحملك
        
    Eu quase já não te amo, mas mesmo assim Considero-te especial. Open Subtitles ،لم أعد أحبك إلا بالكاد لكنني ما زلت اعتبرك شخص مميز
    Não quero, porque Considero-te amigo, mas vou usá-la se... Open Subtitles الآن ،لا أريد أن افعل ، حسنا لاني اعتبرك صديقي الآن ..لكني سوف استخدم هذا
    Não sei se alguma vez disse isto a alguém, mas eu... Considero-te quase... um amigo. Open Subtitles لا اعلم بالواقع ان قلت ...لهذا لاحد من قبل ...لكنني ...انا بالغالب اعتبرك
    Berta, eu Considero-te parte da familia. Open Subtitles بيرتا، أعتبرك أحد أفراد عائلتي
    O meu pai ensinou-me a nunca revelar a mão, mas Considero-te minha parceira. Open Subtitles علمني أبي أن لا أكشف ...أوراقي أبداً، لكني أعتبرك شريكتي...
    E apesar de tudo, Considero-te uma amiga. Open Subtitles ولا مانع لدي لأني رغم أن عقلي يقول لي لا ورغم رغبتي في إنكار ذلك ما استطعت، إلا أني أعتبركِ صديقة
    Se acontecer alguma coisa, Considero-te pessoalmente responsável. Open Subtitles لو حدث أي شيء يا (جاك) سأحملك أنت المسؤلية
    Considero-te meu ex-marido. Open Subtitles اعتبرك زوجي السابق
    - Considero-te um irmão. Open Subtitles انا اعتبرك كأخ يا جايك
    - Eu Considero-te um hostil. Open Subtitles لازلت أعتبرك عدواً
    Bom, não te considero um miúdo. Considero-te mais como um... Open Subtitles حسناً، أنا لا أعتبرك طفلاً بل أعتبرك...
    Até a ti, Norris, Considero-te um membro da equipa. Open Subtitles حتى انتِ ، (نوريس) فانا أعتبرك من فريقى
    Mas Considero-te um amigo. Open Subtitles خبراتك، ولكني أعتبرك صديقًا
    Eu Considero-te um amigo, David. Open Subtitles أنا أعتبرك صديقاً يا (ديفيد).
    Uma vez que, eu e o teu pai íamos casar, fica a saber que Considero-te parte da família. Open Subtitles ،بمـا أنني ووالدكِ كنا على وشك الزواج إنني أعتبركِ من العائلة الآن
    Se não estiver em casa na cadeira de massagem a segurar um copo de uísque dentro de 25 minutos, Considero-te pessoalmente responsável. Open Subtitles إذا لم أكن في منزلي على كرسي المساج ممسكاً كأن من شراب وايلد تركي) خلال 25 دقيقة) سأحملك شخصيا مسؤولية ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more