ويكيبيديا

    "consiga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنه
        
    • قادر
        
    • قادراً
        
    • قادرة
        
    • بوسعه
        
    • يتمكن
        
    • بإمكانه
        
    • أتمكن
        
    • يُمكنني
        
    • قادرا
        
    • أمكنني
        
    • بإمكان
        
    • أنجح
        
    • يُمكنه
        
    • بامكاني
        
    Não é que ele consiga ver com ele de qualquer forma. Open Subtitles يبدو أنه لا يمكنه أن يرى الأمر على أية حال
    Preciso de esconder isto onde ele não consiga descobrir. Open Subtitles أريد إخفاء هذه بحيث لا يمكنه العثور عليها
    Estou a rezar que o vice-presidente da Wirecell consiga localizar essas chamadas. Open Subtitles وأدعو أن يكون نائب الرئيس قادر علي تتبع المكالمة من أجلي.
    É preciso que se consiga reconhecê-la para que a descoberta aconteça. TED عليك أن تكون قادراً على إدراك الاكتشاف عندما يحدث بالمصادفة.
    Se a Angie conseguir um modo de acedê-lo sem fios, ela talvez consiga a identidade da vítima. Open Subtitles إذا انجي يمكن أن يجدوا طريقة للوصول لاسلكيا، أنها قد تكون قادرة لإيجاد هوية الضحية.
    Então só precisamos de alguém que consiga fazer esse feitiço. Open Subtitles إذًا لا نحتاج سوى لأحدٍ بوسعه إجراء تلك التعويذة.
    Não falta muito até que aqui o miúdo me consiga desancar. Open Subtitles لن يمضى وقت طويل حتى يتمكن هذا الولد من ضربى
    Quem quer que consiga atrelar quatro cavalos a uma quadriga e não pense que vão ser poucos. Open Subtitles أي شخص يمكنه ربط اربعة خيول في عربة ولا تتخيل بأه سيكون هنالك نقص بذلك
    Quem quer que consiga atrelar quatro cavalos a uma quadriga e não pense que vão ser poucos. Open Subtitles أي شخص يمكنه ربط اربعة خيول في عربة ولا تتخيل بأه سيكون هنالك نقص بذلك
    Qualquer um que consiga somar, subtrair, multiplicar e dividir, "LAMBRETA?" Open Subtitles يمكن لأي شخص يمكنه الجمع أو الطرج أن يجيده
    Uma pessoa que consiga ler isto e falar inglês. Open Subtitles شخص واحد يمكنه قرأة هذة و يتكلم الانجليزية.
    Esse é bom, desde que ele consiga fazer o soro. Open Subtitles نحتاج خطة، وإلا فلا جدوى طالما يمكنه أن يحقنه
    Pode ser que eu consiga um desconto para si. Open Subtitles انتى تَعْرفُى، أنا قَدْ أَكُونُ قادر على الحُصُول لك على تخفيض التلميذ.
    Dragão, se faz acusações, é bom que as consiga provar. Open Subtitles دراجون،ان كنت توجّه الإتّهامات، من الأفضل أن تكون قادر على تدعيهما.
    Esperamos que o Goa'uid consiga reverter os estragos feitos. Open Subtitles . نحن نتمنى ان الجواؤلد يكون قادر على عكس الضرر الذى حدث
    Pode ser que consiga fazer alguma coisa a partir daqui. Open Subtitles قد أكون قادراً على القيام بشيء من مكاني هنا
    Pode ser que consiga. Processa testes de personalidade. Open Subtitles رغم ذلك، هي قادرة على التعامل معها وهي تعالج اختبارات الشخصية
    É possível que alguém consiga ver o interior do apartamento dela com um telescópio, mas ela tem vidros fumados e cortinas. Open Subtitles ربما شخص بوسعه النظر لمنزلها عبر منظار لكن لديها أغطية وستائر
    Para que o outro consiga aceder ao computador sem ser detectado. Open Subtitles بحيث يتمكن الآخر من الولّوج للحاسوب دون أن يُقبض عليه
    Embora duvide que ele consiga orbitar para fora do submundo. Open Subtitles مع أنني أشك أن بإمكانه أن ينتقل إلى العالم السفلي
    Depois tornei-me muito bom naquilo. Talvez consiga pôr o rádio a funcionar. Open Subtitles ومن ثمّ أصبحت أجيد الأمر لذا ربّما أتمكن من تصليح اللاسلكي
    Sou viciado... e espero que com sua ajuda... consiga controlar minha vida. Open Subtitles تَرون، أنا مُدمِن و أنا آمَلُ أنهُ بمُساعدتكُم جميعاً رُبما يُمكنني التحكُّم بحياتي
    "Só quero poder comunicar com ele "e que ele consiga comunicar comigo." TED أريد فقط أن تكون لنا القدرة على التواصل معه و أن يكون هو قادرا على التواصل معنا
    Se conseguir separar o cartucho do invólucro, talvez consiga inflamar a pólvora. Open Subtitles إذا أمكنني فصل الرصاصة عن المظروف, فربما أحصل على بودرة للإشعال.
    Não, embora nenhum consiga pensar em condições nestes momentos. Open Subtitles كلاّ، ليس بإمكان أحدهما التفكير بشكل صائب حالياً.
    - Estou a tentar convencer o gabinete a manter o seu estatuto diplomático, mas talvez não consiga. Open Subtitles بالحفاظ على وضعكم الدبلوماسي ولكني قد لا أنجح
    Se mandar alguém, talvez consiga apanha-la. Open Subtitles إذا أرسلت أي أحد يُمكنه ألقاء القبض عليها
    Peço desculpa por isso, mas esforço-me por aprender algo que consiga transmitir a outras pessoas. TED اسف لذلك, ولكنني اسعى لتعلم شيء واحد بامكاني نقله لاشخاص اخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد