ويكيبيديا

    "consigo imaginar como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنني تخيل ما
        
    • أتخيل كم
        
    • أتخيل كيف
        
    • أتخيل ما
        
    • أتخيّل الأشياء
        
    Eu consigo imaginar como seria ser um átomo correndo por aí alegremente, livremente, a saltar contra coisas, por vezes de forma rápida, outras vezes devagar, mas no condensado de Bose, estou em todos os lugares ao mesmo tempo, Open Subtitles يمكنني تخيل ما يبدو عليه كذرة تجري في الجوار بمرح وحرية ترتطم بالأشياء، أحياناً تزداد سرعتها، وأحياناً تقل سرعتها،
    Nem consigo imaginar como vai ser nos bastidores, antes do primeiro espectáculo, em Londres. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما سيحدث خلف الكواليس بعد العرض الأول في لندن
    Sinceramente, não consigo imaginar como a vida seria vazia sem ele. Open Subtitles بصراحة لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه
    Nem consigo imaginar como ele deve estar a sofrer. Open Subtitles لا أتخيل كم يعاني
    Não consigo imaginar como é que tamanha beleza caiu em tal ruína. Open Subtitles لا أتخيل كيف تحول منزل جميل كهذا إلى مكان خَرِب كهذا.
    Não consigo imaginar como ele se sente agora, o que ele está a passar. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل كيف يشعر الآن ، ما الذي يمضي فيه
    Capitão, não consigo imaginar como se deve estar a sentir agora. Mas se quisermos impedir o 2º ataque, precisamos de o reenviar agora. Open Subtitles ايها النقيب، لا أتخيل ما هو شعورك الآن، ولكن اذا اردنا التصدّي لهجوم آخر، فعلينا اعادتك حالاً
    Não consigo imaginar como vou sentir a tua falta, e do que te vais tornar. Open Subtitles لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر
    Não consigo imaginar como é. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما مدى صعوبة الأمر.
    Não consigo imaginar como te deves estar a sentir acerca do prémio do Burke. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرينه حيال جائزة (بورك)
    Ainda não consigo imaginar como a polícia confundiu-te com um traficante de drogas. Open Subtitles لازلت لا أتخيل كيف أخطأت الشرطة بينك و بين تاجر مخدرات.
    Não consigo imaginar como pode ter ocorrido tal coisa? Open Subtitles لا يمكنني أنّ أتخيل كيف لشيء كهذا أنّ يحدث من تلقاء نفسه.
    Não, eu... nem consigo imaginar como deve estar a ser para ti. Open Subtitles لا أتخيل كيف كانت وقع الأمور عليك الأمر..
    Não consigo imaginar como deve ter sido perdê-lo. Open Subtitles لا أتخيل ما كان حالك حين فقدتيهَ.
    Não consigo imaginar como deve de ser. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما سيكون عليه .
    Não consigo imaginar como vou sentir a tua falta, e do que te vais tornar. Open Subtitles لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد