Não posso ir à escola. Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب للمدرسة بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتين. |
Eu não sei quanto tempo consigo manter estes tipos à espera. | Open Subtitles | أنا لا اعلم كم المده التى أستطيع إبقاء هذا الشخص منتظرا |
"A", consigo manter o portal aberto caso algo corra mal, e "B", sou a tua parceira. | Open Subtitles | والسبب أني أستطيع إبقاء البوابة مفتوحة لو حدثت مشكلة وأيضاً لأني شريكتك |
Depressa. Não sei quanto tempo consigo manter esta ferida fechada. | Open Subtitles | بسرعة لا أعرف لمتى أستطيع ابقاء هذا الجرح مقفولاً |
Não consigo manter a pressão sanguínea dela e se o ICP continua a cair, não a conseguiremos trazer de volta. | Open Subtitles | لا أستطيع ابقاء ضغط دمها طبيعي وضغطها الداخلي مستمر في التصاعد ليس هناك ما يعيدها |
Sinto muito. Não consigo manter meus olhos abertos. | Open Subtitles | آسف فأنا لا أستطيع أن أبقي عيني مفتوحتان |
Mas se fosse, saberiam, porque não consigo manter segredo. | Open Subtitles | ولكن لو كنت أنا, ستعرفي لأنني لا أستطيع الإحتفاظ بســــــر |
Está a virar para estibordo, Não consigo manter o rumo, | Open Subtitles | انها تميل ناحية اليمين لا أستطيع الحفاظ على مسارنا |
Eu consigo manter um segredo melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يُمكنني كتمان السر وكأنه ليس شان أحد |
Não consigo manter aquele rapaz fora da água. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء ذلك الولد خارج الماء |
Não consigo manter a sistólica acima de 68. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء ضغطه الانقباضي فوق 68. |
Mal consigo manter os meus olhos abertos. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحتان |
Mal consigo manter os olhos abertos. | Open Subtitles | ولكنني بالكاد أستطيع إبقاء عيني مفتوحة |
Não sei se consigo manter o segredo mais tempo. | Open Subtitles | ولا أظني أستطيع إبقاء الأمر سراً |
Eu não consigo manter a orquestra junta. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع إبقاء الأوركسترا سوية . |
Não consigo manter os meus olhos abertos. | Open Subtitles | لا أستطيع ابقاء عينيَّ مفتوحتين. |
E já não sei se consigo manter o Phil a salvo. | Open Subtitles | بالإضافة لا أعتقد بأني أستطيع ابقاء (فيل) أمن بعد الأن |
Sim, mas com as crianças e a minha exposição não consigo manter toda a gente feliz ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أجل, لكن مع الأولاد و معرضي لا أستطيع أن أبقي الجميع سعداء طوال الوقت |
Aí está, eu posso engravidar, mas não consigo manter. | Open Subtitles | تلك المشكلة، يمكنني أن أحمل لكن لا أستطيع الإحتفاظ به |
Preciso de provar ao tribunal que consigo manter um emprego. | Open Subtitles | أحتاج أن اثبت للمحكمة أنني أستطيع الحفاظ على عمل |
Eu consigo manter um segredo! | Open Subtitles | يُمكنني كتمان السر |