Quer que um de nós vá consigo na ambulância? | Open Subtitles | هل تريد أحدنا أن يذهب معك في عربة الإسعاف ؟ |
E eu não devia ter sido tão altiva consigo na sala de arquivo. | Open Subtitles | ولم يكن يجب علي ان اكون غير لطيفة معك في غرفة الملفات |
Tive grandes conversas consigo na minha cabeça, apenas a dizer-lhe as muitas razões porque o acho uma pessoa horrível. | Open Subtitles | كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب |
Vou ser franco consigo. Na sua idade e na fase em que está o seu cancro, não é exequível para a Umbrella Health. | Open Subtitles | سأكون صريح معك ...في سنك، ومع تطور السرطان الخاص بك |
Posso falar consigo na outra sala? | Open Subtitles | هل استطيع الحديث معك في الغرفة الاخرى ؟ |
Acreditamos que ele esteve consigo na Casa de Acolhimento de Gortnacull e que você se encontrou com ele outra vez em 2002, em Londres, o que é um período que está fora da cronologia da sua pretensa amnésia. | Open Subtitles | نعتقد أنه كان معك في منزل "غوردنيكول" وأنك قابلته في عام 2002 في "لندن" |
Não vou fazer sexo consigo na casa de banho! | Open Subtitles | لن امارس الجنس معك في الحمام |
Joe Zeller, ele trabalha consigo na fábrica. | Open Subtitles | جو زيلر " يعمل معك في المصنع " |
- Consigo, na sala. | Open Subtitles | - معك في الإستراحة. |
Não tinha o seu portátil consigo, na Hooli. | Open Subtitles | (لم يكن اللابتوب معك في شركة (هولي |