A sua melhor tequila com gelo e lima. Por conta dele. | Open Subtitles | أفضل شراب لديك مع ثلج و3 شرائح ليمون، على حسابه |
É tudo por conta dele. É um dos melhores quartos da casa. | Open Subtitles | قال أي شيء تريده على حسابه انها واحدة من أفضل الغرف في الفندق |
Se ele.. não se pode incomodar em vir a um jantar, vamos pôr na conta dele. | Open Subtitles | إن لم يكلّف نفسه حضور العشاء سنضعه على حسابه |
Sai da conta dele. Nenhum de vocês tem uma conta aberta? | Open Subtitles | بل تُسحب من حسابه ألم تتعاملا مع البنوك؟ |
Diga-me que apanhou informações da conta dele. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني انك تحصلت على معلومات حسابه |
O dinheiro chegou à conta dele nove meses após a morte da mãe. | Open Subtitles | الأموال وصلت إلى حسابه بعد 9 أشهر من وفاة أمه |
O Roger O'Hara decidiu, como chefe da Head Ski Company, exigir que trates da conta dele, durante o meu almoço. | Open Subtitles | كرئيس شركة الزلاجات ليطلبك حتى تتولّى حسابه أثناء اجتماعي معه. |
Estamos aqui para obter informações sobre um vosso cliente. Temos o número da conta dele. | Open Subtitles | جئنا للإستفسار عن أحد عملائكم لدينا رقم حسابه |
Ele quis dizer que as bebidas são por conta dele. | Open Subtitles | .لا, اعتقد بأنه يعني أن المشروبات على حسابه |
O meu único contacto com o rapaz são as mil libras que deposito na conta dele todos os meses. Anonimamente. | Open Subtitles | تواصلي الوحيد مع الصبي هو الألف جنيه 'أضعها في حسابه كل شهر بصفة 'مجهول |
Também quer 46.875 dólares na conta dele antes de jogar. | Open Subtitles | ويريد ايضا أن يكون لديه 46875 دولارا في حسابه البنكي قبل أن يلعب |
Ele depositou 25 mil dólares em dinheiro na conta dele há 5 dias. | Open Subtitles | حسنا جيسي كان يقول الحقيقة حول هذا المقدار لقد وضع 25 الف في حسابه منذ 5 أيام |
Ele estava lá exactamente quando apareceram na conta dele os 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | كان هناك في نفس الوقت تماماً الذي ظهرت فيه تلك الـ25 مليون دولار في حسابه بالضبط. |
Usei as senhas do meu esposo para entrar na conta dele. | Open Subtitles | لقد استخدمت رقم زوجي السريّ للدخول على حسابه |
Há uns dias, posso ter desviado algum dinheiro da conta dele para a minha. | Open Subtitles | ذلك تبديل في المادة الخامسة. قبل بضعة أيام، ربما كنت قد أخذت بعض المال من حسابه |
O cavalheiro pediu para lhe dizer que a próxima é por conta dele. | Open Subtitles | السيّد يود مني أن أبلغكِ بأن شرابكِ التالي على حسابه. |
Encontramos um link de uma transferência bancária da conta dele para a da Stella. | Open Subtitles | وجدنا صلة لسير التحويل من حسابه الى ستيلا |
Tu trouxeste-o para cá. Não me compete a mim tomar conta dele. | Open Subtitles | أنت من جلبه إلى هنا ليس من وظيفتي مراقبته |
Sabe-se lá quanto tempo passou desde que alguém tomou conta dele, ou se alguma vez houve um homem por perto dele com capacidade de coerência? | Open Subtitles | مَن يدري كم مضى منذ أن قام أحد برعايته أو إن كان ثمّة رجل بحياته على أيّ درجة من الترابط؟ |
E que se me volta a pressionar, eu nem sequer coloco a conta dele no chapéu. | Open Subtitles | وإنه إذا أزعجني مجددا فلن أضع فاتورته اللعينة في القبعة. |
Estou só a tomar conta dele. | Open Subtitles | أنا أرعاه فحسب من أجل صديقة لي |
Tomem bem conta dele. | Open Subtitles | أهتموا به جيدا |
Mesmo que estejas certa, e mesmo que o pior não seja inevitável, então quem irá tomar conta dele quando partires? | Open Subtitles | فحتى لو كنتِ محقة، حتى لو لم يكن الأسوأ محتوماً فمن سيعتني به عند رحيلك؟ |