Muitos dos leitores que me contactaram, escreveram belas palavras de reflexão. | TED | الكثير من القراء الذين تواصلوا معي كتبوا لي كلمات تعزية رقيقة. |
Resultado, os venusianos contactaram gente de todas as profissões. | Open Subtitles | نتيجة لذلك سكان الزهرة قد تواصلوا مع البشر في كل مراحل حياتهم |
Supostamente, eles contactaram com os mortos através do Jonah e as pessoas vieram para ter conversas com o seu falecido marido ou esposa ou para descobrir onde a tia Mame escondeu as jóias das famílias. | Open Subtitles | -فلنفترض بأنهم تواصلوا مع الأمواتمنخلال"جوناه" -وجاء الناس من أجل الدردشة -مع أزواجهم الميتين أو زوجاتهم |
Desde então, não nos contactaram. Não fizeram nenhuma exigência. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، لم يتصلوا بنا ولم يقدموا أي مطلب |
Se ainda não contactaram o teu pai, talvez não tenham de o fazer. | Open Subtitles | إن لم يتصلوا بوالدك بعد ربما لن يضطروا لذلك |
contactaram a Segurança Interna. E acabaram por passá-lo para o seu gabinete. | Open Subtitles | إتّصلوا بالأمن الداخلي وأحالوه في النهاية إلى مكتبِكَ، |
Imaginas a minha surpresa quando me contactaram a perguntar se te tinha visto. | Open Subtitles | لكَ أن تتخيّل قدر دهشتي حينما إتّصلوا بي طالبين منّي مقابلتكَ. |
Dado que eles não o contactaram, você está em vantagem. | Open Subtitles | بما انهم لم يتواصلوا معك لدينا ميزه في ذلك |
Os quatro trabalharam para o Laboratório Lancaster e contactaram o engenheiro no mês passado. | Open Subtitles | الأربعة عملوا لشركة " لانكاستر للكيماويات" وقد تواصلوا مع المهندس الشهر الفائت |
Porque nos contactaram agora? | Open Subtitles | لماذا تواصلوا معنا الآن؟ |
A lista é de pessoas que contactaram a Aliança, para pedir ajuda para encontrar desaparecidos. | Open Subtitles | (اللائحة بها أسماء الأشخاص الذين تواصلوا مع (هيروز اليانس . للمساعدة مع شخص مفقود |
Ao menos deixa-me recolher aqueles que contactaram com ele, como a filha, Dolores. | Open Subtitles | إذاً دعني على الأقل أسحب المُضيفين الذين تواصلوا معه. (كإبنته (دولوريس. |
Sei que eles o contactaram. | Open Subtitles | أعلم أنهم تواصلوا معك |
Porque não contactaram e governo dos Estados Unidos? | Open Subtitles | لماذا لم يتصلوا بالحكومة الأمريكية ؟ |
Não te contactaram? | Open Subtitles | ألم يتصلوا بكِ؟ |
- Porque é que não me contactaram? | Open Subtitles | - لم لم يتصلوا بي؟ |
contactaram a família? | Open Subtitles | هل إتّصلوا بعائلتِها؟ |
Menina Leahy, como é que a contactaram? | Open Subtitles | هكذا إتّصلوا بك، الآنسة Leahy؟ |
Nunca se contactaram, mas há um número comum entre eles. | Open Subtitles | انهم لم يتواصلوا ببعض ابدا لكن هناك رقم مشترك بينهم |